请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

つい中文是什么意思

词义解释

つい

[つい] [tsui]

【副】

(1)相隔不远,就在眼前。(時間や距離がわずかなさま。ちょっと。時間・距離が近いこと。)

  ついさっき。/刚才;刚(刚)。
  ついこのあいだ。/就是(就在)前几天。
  ついいましがた寝たところです。/刚刚睡。
  ついそこです。/就是那里; 近在咫尺。

(2)不知不觉(地),无意中;不由得,不禁。(はからず。思わず。うっかり。)

  つい忘れた。/无意中就忘了。
  ついその気にさせられる。/不知不觉地上了圈套。
  つい口をすべらした。/无意中说漏了嘴。
  話しこんでいて、つい時間がたった。/谈得很起劲,不知不觉时间就过去了。
  つい笑い出してしまった。/不由得笑了起来。



[つい] [tsui]

【名】

(1)对,成对。两个搭配起来成为一组的东西。(二つそろって一組みとなるもの。そろい。ペア。)(2)対句(ついく)。
【接尾】
(1)对。计算两个配成一组的人或物的量词。(二つそろって一組みとなっているものを数える語。)

  生け花1つい。/一对插花。

(2)套。计算成套日用器具等的量词。(調度などの一そろいを数える語。)

  花瓶1つい/一对花瓶。
  1ついの茶わん/一对茶杯。
  ついにする/配成对。
  ついをなさない。/不成对。
  大小でついになっているめおと茶わん。/一大一小成为一对的鸳鸯茶碗。

[つい] [tsui]

【名】【副】

(1)终,最后(つまるところ。最後。はて)。

  ついのすみか/最后的栖身之所。

(2)死,临终(命の終わり。死ぬこと)。

  ついの別れ/诀别;永诀;永别。
  ついの煙/火化的烟。

津井

[つい] [tsui]

【日本地名】


[つい] [tsui]

【名】

(1)对,成对。两个搭配起来成为一组的东西。(二つそろって一組みとなるもの。そろい。ペア。)(2)対句(ついく)。
【接尾】
(1)对。计算两个配成一组的人或物的量词。(二つそろって一組みとなっているものを数える語。)

  生け花1つい。/一对插花。

(2)套。计算成套日用器具等的量词。(調度などの一そろいを数える語。)

  花瓶1つい/一对花瓶。
  1ついの茶わん/一对茶杯。
  ついにする/配成对。
  ついをなさない。/不成对。
  大小でついになっているめおと茶わん。/一大一小成为一对的鸳鸯茶碗。

つい

[つい] [tsui]

对;偶;双;对偶