词义解释
のびる
[のびる] [nobiru]〈植〉山蒜.山蒜
伸びる
[のびる] [nobiru]②【自动·二类】
(1)〔长度等〕伸长,变长,长长。(長さが長くなる) 枝がのびる/枝子长长。
背がのびる/个子长高。
髮がのびる/头发长长。
しわがのびる/皱纹舒展〔消失〕。
(3)〔势力、才能等〕扩大,增加,发展。(業績や勢力・能力が大きくなったり高くなったりする) 売上げがのびる/销售额增加。
勢力がのびる/势力扩大。
学力がぐんとのびる/学力大有进步。
徹夜つづきでのびてしまった/因连日熬夜累得不能动弹〔倒下了〕。
(5)〔面条等〕失去弹性。乏,糟。(弾力がなくなる)そばがのびる/荞麦面泡糟了。
延びる
[のびる] [nobiru]②【自动·二类】
(1)延长。〔長びく。〕 会期がのびる。/会期延长。
寿命がのびる。/寿命延长。
開会がのびる。/开会延期。
出発が来週にのびる。/出发推迟到下周。
地下鉄が郊外までのびる。/地铁延长到郊外。
ゴムひもがのびる。/松紧带抻长了〔没有弹性了〕。
そばがのびる。/荞麦面条坨了。
野蒜
[のびる] [nobiru]①◎【名】
(植)山蒜野蒜
[のびる] [nobiru]【日本地名】
のびる
[のびる] [nobiru]传布;推广;伸出;摊开;扩展;涂;传播;传开;流行;伸展;伸展的;施;展开;扩延的;周布;延蔓;延烧;家传;通栏;撒施;撒满;扩散;罗布;推行;蔓延;流播;流布;摊;摊场;哄传;棋布;传流;不胫而走;传扬;扬;星罗棋布;流衍;布;乍;扬风;燎原