词义解释
鬼の居ぬ間に洗濯
[おにのいぬまにせんたく] [oninoinumanisentaku]【惯用・谚语】
阎王不在家,小鬼闹翻天。「怖い人や気兼ねする人のいない間に、思う存分くつろぐこと。」担任は今日休みだ。じゃ、鬼の居ぬ間に洗濯でもするか。/今天班主任休息,那么,这里就是我们的天下了。
【惯用・谚语】
阎王不在家,小鬼闹翻天。「怖い人や気兼ねする人のいない間に、思う存分くつろぐこと。」担任は今日休みだ。じゃ、鬼の居ぬ間に洗濯でもするか。/今天班主任休息,那么,这里就是我们的天下了。