请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

馬鹿中文是什么意思

词义解释

馬鹿

[ばか] [baka]

【名·形动】

(1)愚蠢,傻子,糊涂。(普通の人より頭の働きがにぶいこと。また、そうした人。)

  あいつはなんて馬鹿なんだ/他多傻呀。
  こんな馬鹿は見たことがない/这样的傻子,从来没见过。

(2)非常专注某事不顾其他[的人],傻认真,有傻劲。(なにかに打ち込んでいる度合がはなはだしくて、ほかのことにまで思いが及ばないこと。また、そうした人。)

  あいつは学者馬鹿だ/那人是书呆子。
  あいつは碁にかけては、馬鹿もいいところだ/那家伙对围棋可有股傻劲儿。
  馬鹿もいいところだ/没见过那么宠孩子的糊涂爹娘。

(3)荒唐事,瞎胡扯。(普通ではちょっと考えられないようなこと。)

  彼は首になったよ——そんな馬鹿な/他被开除了。——怎么可能呢!
  そんな馬鹿な話はない/哪能有那种荒唐事!

(4)无聊,无价值。(つまらないこと。くだらないこと。)

  出費が馬鹿にならない花销不可忽视。
  馬鹿な目にあう/碰了一鼻子灰。

(5)不好使,不中用。(本来の働きが失われる。)

  風邪で、鼻が馬鹿になった/因伤风鼻子不好使。
  ねじが馬鹿になる/螺丝不好使了。

(6)程度悬殊,格外,非常,特别。(程度がなみはずれていること。)

  今日は馬鹿に暑いな/今天热得邪乎。
  うーん、これ馬鹿うま/哇,这个好吃得要死。
  馬鹿に安い/特别便宜。
  馬鹿力を出す/使出牛劲。
  馬鹿正直/死心眼儿。

《相关惯用句》
(1)馬鹿とはさみは使いよう/傻子和剪子,看你会不会用。
(2)馬鹿な子ほどかわいい/越傻的孩子越傻得可爱。
(3)馬鹿にする/小看,看不起,瞧不起,轻视。

  人を馬鹿にしたようなことを言うな/别说瞧不起人的话。

(4)馬鹿につける薬はない/糊涂没药医,不可救药。
(5)馬鹿にできない/不可忽视,不可小看。

  あの男の英語も決して馬鹿にできない/他的英语水平也决不能小看;他的英语也是很出色的。

(6)馬鹿にならない/不容忽视,不可小看。

  毎月の電話代が馬鹿にならない/每个月的电话费也不可小瞧。

(7)馬鹿のひとつ覚え/一条道跑到黑;死心眼儿。
(8)馬鹿は死ななきゃ直らない/糊涂病谁也治不了;浑人除了死没法治。
(9)馬鹿も休み休み言え/说傻话也得留点分寸;少说胡话。
(10)馬鹿を言え/胡说,瞎扯。
(11)馬鹿を見る/吃亏,受骗,上当,倒霉。

  正直者が馬鹿を見ることがある/老实人有时会吃亏。
  あいつの話を信じて馬鹿を見た/相信那家伙的话,结果吃了亏。