词义解释
食う
[くう] [kuu]①【他动·一类】
(1)吃。(食べる。) 飯を食う。/吃饭。
むしゃむしゃ食う。/狼吞虎咽地吃。
なに食わぬ顔。/假装不知;若无其事。
この自動車はガソリンを食う。/这辆汽车费油。
この仕事は時間ばかりくって金にならない。/这一项工作尽费时间赚不了多少钱。
横綱を食う。/打败相扑冠军。
(4)叮咬。(虫に噛まれる。)ゆうべ蚊に食われた。/昨晚被蚊子叮了。
(5)蒙受。(身に受ける。)玄関払いを食う。/吃闭门羹;被拒绝会面。
(6)年岁增长。(年をとる。)年を食った男。/年龄相当大的男。
(7)生活。(生活する。) どうにも食っていけない。/怎么也生活不下去。
食うに困らない。/不愁吃。
いっぱい食う。/上大当。
【相关惯用语】(1)食いに食う。/大吃特吃。
(2)食うか食われるか。/你死我活。
(3)食うや食わず。/吃了上顿没下顿。
(4)食って掛かる。/极力争辩。
(5)食ってすぐ寝ると牛になる。/吃了就睡变成牛。
(6)何食わぬ顔。/若无其事。
(7)人を食う。/把别人当傻瓜。轻视别人,瞧不起别人。
食う・喰う
[くらう] [kurau]①【他五】
❶ 吃,喝。比较粗鲁的说法。「「食べる」「飲む」のぞんざいな言い方。」 大飯を食う。/饭吃得多。
大酒を食う。/喝大酒。
一発パンチを食う。/挨了一拳。
お目玉を食う。/受申斥;挨批评。
びんたを食う。/挨耳光子。