词义解释
連れ
[--] [--]◎【名】
(1)同伴,伙伴,伴侣。(道づれ。同伴者。なかま。伴侶。配偶者。) よい連れがある。/有个好伴儿。
連れになる。/搭上伴儿。
お連れさまがお待ちです。/您的同伴等着呢。
連れにはぐれた。/和同伴失散了。
【惯】
連れに連れが入る。/反而添麻烦;帮倒忙。
連れ
[づれ] [dure]【接尾】
(1)伴同,领着,带着。(同伴の意を表す。ともなっていること。) 子ども連れ。/带着孩子。
ふたり連れで芝居を見に行く。/两个人一起去看戏。
花見客は家族連れが多い。/赏花的游人大都是携眷的。
女連れ。/女流之辈。
私連れには不相応なお話。/这对我这样的人是过分的。
連れ
[つれ] [tsure]◎【名】
(1)同伴,伙伴,伴侣。(道づれ。同伴者。なかま。伴侶。配偶者。) よい連れがある。/有个好伴儿。
連れになる。/搭上伴儿。
お連れさまがお待ちです。/您的同伴等着呢。
連れにはぐれた。/和同伴失散了。
【惯】
連れに連れが入る。/反而添麻烦;帮倒忙。