请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[やく] [yaku]①②

【名】

译,翻,翻译。(翻訳。)

  現代語。/译成现代语。
  。/英译。
  中文和。/汉译日,中文日译。
  これはに問題がある。/这是在翻译上有问题。



[わけ] [wake]

【名】

(1)意义,意思。(言葉の意味。内容。)

  のわからない言葉。/莫明其妙的词;无意义的词。

(2)理由,原因,情由,缘故,情形。成为这种状态结果的理由。(そういう状態・結果になった理由。)

  何かがありそうだ。/象有什么原因似的。
  もなく泣き出す。/无缘无故地哭起来。
  こういうだからあしからず。/情形是这样,请不要见怪。
  どうしたのかまったくがわからない。/怎么啦,一点也不知是为什么。
  弁解するではないが。/并不是想要辩解。

(3)当然,怪不得。作为结果当然是这样,亦指安排使其那样。(結果として、当然そうなるはずであること。また、そうなるように仕組んだこと。)

  それなら怒るだ。/既是那样,当然要生气。
  だからだれも知らなかったというです。/所以,当然谁也不知道。

(4)道理,条理,常识。(事の道理。常識。)

  人にを説いて聞かせる。/给人说明道理。
  のわからないことを言う。/说莫名其妙(没有道理)的话。

(5)麻烦,费事。(手数。)

  のない仕事。/轻而易举的工作。
  彼はその仕事をなくやった。/那项工作,他毫不费劲地做完了。

(6)情况,情形。含糊地指事物状态。(物事・状態を漠然とさす。)

  そういうわけではない。/不是那样。
  休むわけにはいかない。/不能休息。