词义解释
罷り出る
[まかりでる] [makarideru]②④【自动·一类】
(1)(从身份高的人面前)退出,退下。(「出る」の謙譲語。退出する。)御前を罷り出る。/在大人面前退下。
(2)露面。(人前に出る。出てくる。現代語では、多く「あつかましい」という非難の気持ちを含む。)臆面もなく罷り出る。/厚颜无耻地露脸了。
【自动·一类】
(1)(从身份高的人面前)退出,退下。(「出る」の謙譲語。退出する。)御前を罷り出る。/在大人面前退下。
(2)露面。(人前に出る。出てくる。現代語では、多く「あつかましい」という非難の気持ちを含む。)臆面もなく罷り出る。/厚颜无耻地露脸了。