词义解释
空
[から] [kara]②【名】
(1)空。空洞。内无一物。(内部にものがないこと。) 空の箱。/空箱子。
空で帰る。/空手而归。
空,虚,假。(真実のないこと。実質のないこと。)
空元気。/假胆子。虚张声势。
空念仏。/空话,空谈。
空
[そら] [sora]①【名】
(1)天,天空,空中。(地に対して。〕 晴れた空。/晴空。
空に投げあげる。/抛到空中。
白鳥が空を飛ぶ。/天鹅在天上飞。
アドバルーンが空に浮かんでいる。/广告气球在天空中飘着。
空があやしくなってきた。/天气有点靠不住。
いまにも降り出しそうな空。/马上要下(雨)的天气。 『語法』“天”は、空の状態を表すとき、“天黑了”(暗くなってきた)のように用いる。“空中”は、空中での活動をさすことが多い。
旅の空/旅途。
生きた空もない。/痛不欲生。
うわの空。/心不在焉。
空を言う。/说谎。
その詩は好きなので,全部空で言うことができる/我喜欢那首诗,所以能全背出来。
(1)不知为什么总觉得。(なんとなく。)
空恥ずかしい。/总有些不好意思。
空頼み。/白指望,空指望。
空寝。/装睡。
他人の空似。/没有血缘关系的人偶然相像。
空飛ぶ鳥も落とす。/ 极有权势。(権勢のきわめて盛んなたとえ。)
空聞かず。/佯装听不见。(わざと聞こえないふりをするまま。)
空知らぬ雨。/泪,泪水。(涙。)
空に標結う。/水中捞月,想入非非。(いたずらにかいのないことを思う。)
空に三つ廊下。/气候无常。(天候のはっきりしないのにいう。)
空吹く風と聞き流す。/充耳不闻。(何事も耳にとめない様子をする。)
空を歩む。/心中忐忑不安。(心の落ち着かないさまにいう。)
空を使う。/假装不知。(知らないふりをする。)
空
[から] [kara]②【名】
(1)空。空洞。内无一物。(内部にものがないこと。) 空の箱。/空箱子。
空で帰る。/空手而归。
空,虚,假。(真実のないこと。実質のないこと。)
空元気。/假胆子。虚张声势。
空念仏。/空话,空谈。
空
[くう] [kuu]◎①【名】
(1)空中,上空,空间。(空。〕 空をにらむ。/盯住空中(某一点)。
空をつかむ。/抓了个空。
(4)空军的简称。「空軍」の略。
陸・海・空の三軍。/海陆空三军。
没用,白费。(かいのないこと。むなしいこと。むだ。〕
努力が空に帰す。/努力落空。
空
[そら‐] [sora‐](1)〔なんとなく〕总觉得;无根据的; 空的,白白的.
空恐ろしい/总觉得可怕.
空とぼける/装傻;装糊涂.
空頼み/空指望; 瞎盼望.
空
[あき] [aki]◎【名】
空隙;空白;空闲;工夫;空缺;空位置;闲着的(东西)[ 明;空 ]
空
[うろ] [uro]◎【名】
孔,窟窿。(うつろなところ。洞穴。) 木の空。/树的空洞。