请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

着ける中文是什么意思

词义解释

着ける

[つける] [tsukeru]

【他动·二类】

(1)安上,安装上;连接上;挂上;插上;缝上。(とりつける。つなぐ。さしこむ。縫いつける。)

  棚をつける。/搭da(钉)搁板。
  列車に機関車をつける。/把机车挂到列车上。

(2)穿上;带上;系上;别上;佩带。(身にまとう。)

  軍服を身につけない民兵。/不穿军装的民兵。
  制服をつけて出かける。/穿上制服出去。

(3)写上,记上,注上。(書き記す。)

  日記をつける。/记(写)日记。
  出納を帳簿につける。/把收支记在帐上。

(4)定(价);给gei(价),出chu(价)。(値段を決める。値を出す。)

  値段をつける。/定价;要价;给价;出价。
  値をいくらにつけたか。/(你)出了多少价钱?

(5)抹上,涂上;擦上;蘸上。(塗りつける。こすりつける。粉や液にちょっとつける。)

  薬をつける。/上药;抹药。
  パンにバターをつける。/给面包涂上黄油。

(6)(船)靠拢;开到(某处)。(近づける。)

  自動車を門につける。/把汽车开到门口。
  船を岸壁につける。/使船靠岸。

(7)使随从shi,使跟随;派。(つきそわせる。派遣する。)

  護衛をつける。/派警卫(保护)。
  子どもに家庭教師をつける。/给孩子请家庭教师。

(8)跟在……後面,尾随;盯梢dingshao。(尾行する。)

  彼の後をつけた。/跟在他后面。
  あいつをつけて行け。/盯上那个家伙。

(9)附加,附上,添加tianjia,加上。(添える。)

  手紙をつけて物をとどける。/附上信把东西送去。
  色をつける。/上色shai;着色;让步。

(10)装上,装载。(積む。)

  荷をつけた自転車。/载着行李的自行车。

(11)打da(分);起qi(名)。(点数を定める。)

  点数をつける。/打分;给分数。
  5点をつける。/打五分;给五分。

(12)养成(习惯);学会,掌握,学好。(身につける。)

  よい習慣をつける。/养成良好习惯。
  手に職をつける。/学会一种手艺。

(13)建立;解决。(まとめる。)

  かたをつける。/加以解决(处理);了结;收拾shoushi;善后。
  関係をつける。/建立关系; 搭da关系。

(14)因而yin;一yi……就;每逢……就。(「…につけ」の形で。…するとすぐ。そのたびに。)

  それにつけて思い出されるのは…。/因而使人联想到的是……。
  雨につけ風につけ故郷の父母を思いだす。/一刮风下雨就想起老家的父母。

同:付ける