词义解释
目から鱗が落ちる
[めからうろこがおちる] [mekaraurokogaochiru]【惯】
因某些契机,从错误或者迷惑醒悟出来。茅塞顿开。(何かがきっかけになって、急に物事の実態などがよく見え、理解できるようになるたとえ。)目から鱗が落ちる
[めからうろこがおちる] [mekaraurokogaochiru]【惯用语】
(出自《圣经新约》)恍然大悟,猛然醒悟。(何かがきっかけになって、急に物事の実態などがよく見え、理解できるようになるたとえ。)先生の言葉に目から鱗が落ちる思いがした。/听了老师的一席话,我恍然大悟。