请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

正直中文是什么意思

词义解释

正直

[しょうじき] [syoujiki]③④

【名】

(1)诚实,实诚,实在,坦率,正直。不撒谎不骗人,表里如一。(うそやごまかしのないこと。うらおもてのないこと。)

  ばか正直/过于老实
  三度目の正直/事不过三

(2)测锤。利用小金属锤检查墙或柱等垂直度的器具。(錘を利用した,壁や柱の垂直を検査する器具。下げ降り。)
【形動】
诚实,实诚,实在,坦率,正直。不撒谎不骗人,表里如一。(うそやごまかしのないこと。うらおもてのないこと。)

  正直な人/老实人
  正直なところ,彼は信用できない。/说实在的,他不可靠。

【副】
老实说,说实在的。「ほんとうをいうと」

  正直きみがうらやましい。/老实说,我很羡慕你。

《相关惯用句》
(1)正直(しょうじき)の頭(こうべ)に神(かみ)宿(やど)る/ 神佛保佑老实人;老实人不吃亏。(正直な人には神の加護がある。)
(2)正直(しょうじき)は一生(いっしょう)の宝(たから)/诚实为一生之宝;幸福来自诚实。(すべての幸福は正直からくるものであるから,正直は人が一生守るべき大事な宝である。)


正直

[しょうじき] [syoujiki]③④

【名】

(1)诚实,实诚,实在,坦率,正直。不撒谎不骗人,表里如一。(うそやごまかしのないこと。うらおもてのないこと。)

  ばか正直/过于老实
  三度目の正直/事不过三

(2)测锤。利用小金属锤检查墙或柱等垂直度的器具。(錘を利用した,壁や柱の垂直を検査する器具。下げ降り。)
【形動】
诚实,实诚,实在,坦率,正直。不撒谎不骗人,表里如一。(うそやごまかしのないこと。うらおもてのないこと。)

  正直な人/老实人
  正直なところ,彼は信用できない。/说实在的,他不可靠。

【副】

  正直きみがうらやましい。/老实说,我很羡慕你。

《相关惯用句》
(1)正直(しょうじき)の頭(こうべ)に神(かみ)宿(やど)る/ 神佛保佑老实人;老实人不吃亏。(正直な人には神の加護がある。)
(2)正直(しょうじき)は一生(いっしょう)の宝(たから)/诚实为一生之宝;幸福来自诚实。(すべての幸福は正直からくるものであるから,正直は人が一生守るべき大事な宝である。)