词义解释
様
[よう] [you]①【名】【形动】
(1)样子,方式,方法,法子(ありさま。様子。すがた)。 話し様が悪い/说的方式不好。
こんなに壊れては直し様がない/坏得这样,没法修理。
言い様もないほど美しい/美得无法形容。
彼の喜び様はたいへんなものだった/他高兴的样子真不得了。
短刀様の凶器/象短刀那样的凶器。
歯ブラシ様の物/类似牙刷的东西。
上代様/古代的书法。
様
[さま] [sama]②【名】【代】
(1)样子,景况,状态,情况,情形(物事の様子や状態。ありさま)。 町の様が一変した/街上的情况完全变了。
様にならない/不成样子。
様を変える/改变姿势。
様を作る/故作姿态。
田中様/田中先生〔女士〕。
お父様/父亲;令尊。
旦那様/先生;老爷。
お嬢様/小姐;令爱。
奥様/太太;夫人。
お兄様/(您)哥哥; 大哥,令兄。
お医者様/大夫。
神様/神。
ご苦労様/你辛苦了;你受累了;劳驾劳驾。
お待ちどう様/让你久候了。
お気の毒様/真对不起;不胜同情。
ごちそう様/吃得很好;承您款待。
様
[ためし] [tameshi]③【名】
例;前例;经验(それより以前に実際にあった事柄。れい。先例。前例)。そのようなためしはない/史无前例。
様
[ざま] [zama]②【名】
丑态;狼狈相;(接在动词连用形下)表示动作的方法;样式;时候(様子や格好などを,ののしったりあざけったりしていう語)。その様はなんだ/怎么会搞成这个样子?