请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

捨てる中文是什么意思

词义解释

捨てる

[すてる] [suteru]

【他动·二类】

(1)(将无用的东西、无价值的东西)扔掉。抛弃。(不用のものとして物を手もとから離す。)

  ごみを捨てる。/扔掉垃圾。
  水を捨てる。/倒水。
  手紙を破り捨てる。/把信纸撕掉。
  生命を捨てる。/丢掉生命。捐躯。
  地位を捨てる。/舍弃地位。
  考えを捨てる。/把想法抛掉。想开。
  権利を捨てる。/弃权。
  いらない本を捨てる。/把不要的书扔掉。
  むやみに吸いがらや紙くずを捨てないでください。/请不要乱扔香烟头和纸屑。
  まんざら捨てたものじゃない。/并非完全无用,还有点利用价值。

(2)置之不理。不顾。不理。(大切なものを投げ出す。)

  それは大切な問題だから,捨てておいてはいけない。/那是个重要问题,不能置之不理。
  わたしのことは捨てておいて,どうぞ先に行ってください。/不要管我,请您先走吧。
  母は自分を捨てて,わたしたち子どもを育ててくれた。/妈妈不顾自己,养育了我们这些子女。

(3)抛弃。放弃。断念。遗弃。丢弃。(見はなす。かまいつけなくなる。)

  恋人を捨てる。/遗弃情人。
  弟子を捨てる。/抛弃徒弟。

(4)抛弃(俗世)。出家。(俗世間から離れる。出家する。)

  世を捨てる。/出家。

(5)下(车)。(不用のものとして物を手もとから離す。)

  車を捨てて歩く。/下车步行。

(6)(接动词连用形后)弃之不管。搁置不管。(「…しまう」の意を表す)

  書き捨てる。/写完了丢掉;胡乱地写。
  着物を脱ぎ捨てる。/脱下衣服乱扔(也不整理)。
  捨てる。/视而不见。抛弃不顾。

同:棄てる