请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[が] [ga]

【名】

(1)自我,自己。(自我。)

  生まれたての赤ちゃんにはまだというものがない。/刚生下来的小孩儿还没有自我意识。

(2)成见,己见。(わがまま。〕

  を通す。/一意孤行。

(3)私欲。〔自分の欲求。〕

  を出す。/露出本性。

《相关惯用句》
(1)我が強(つよ)い。/固执;个性强。(自分の意志を主張し通す。)
(2)我を折(お)る。/屈服;让步;放弃己见;认输;服气。(自分の意志を主張することをやめ、他人に従う。譲歩する。)

  説き伏せられてついにを折る。/被说服之后终于放弃己见。

(3)我を張(は)る。/固执〔坚持〕己见;固执到底。(自分の考えを無理にでも通そうとする。)


[われ] [ware]

【名・代】

(1)自我,自己,本身。(自分自身を指す語。)

  を忘れて叫ぶ。/下意识地叫喊。
  から進んで。/主动地。
  と思わん者。/自以为有把握者;自以为是者。

(2)我,吾,自己,我方。〔身ども・わが方〕

  こそは天下の秀才だと思っていた。/认为老子是天下第一聪明人。
  に利有らず。/对我不利。

(3)你。(各地の方言。おまえ。)

  の知ったことではない。/不关你的事,你不要管。

《相关惯用句》
(1)我劣(おと)らじと。/争先恐后地。(自分は人に負けないと。我勝ちに。)

  劣らじと応募する。/争先恐后地应募〔报名〕。

(2)我思(おも)う、故(ゆえ)に我あり。/我思,故我在。(デカルトの言葉。「cogito,ergo sum」の訳語。)
(3)我関(かん)せず。/与我无关。(自分には関係がない)
(4)我と。/亲自;主动地。(自分自身で。自分から進んで。ひとりでに。)

  我とが身を苦しめる。/自己虐待自己。
  我とが身をふりかえる。/反躬自省。
  我とが身をほろぼす。/自取灭亡。

(5)我とはなしに。/不由得。(自分と同じ身の上ではないけれど。)
(6)我日(ひ)に我が身(み)を三省(さんせい)す。/吾日三省吾身。
(7)我も我もと。/争先恐后。(先を争って。我勝ちに。)
(8)我か人(ひと)か。/人我不辨,茫然自失。(自他の区別がつかないほど、ほんやりとして正体を失っている様子。)