词义解释
張る
[はる] [haru]◎【自动·一类】
(1)事物的一端向外延伸,像布阵一样地展开。伸展,延伸。(一点から伸びた物の先が、陣を取るように広がる。) 根が張る/扎根。
くもの巣が張る/结蜘蛛网。
温めた牛乳に膜が張る/煮过的牛奶上覆盖着一层奶皮。
薄氷が張った/冻上了一层薄冰。
気が張る[=緊張しすぎて、負担を感じる]/紧张。
腹が張る/腹胀。
肩が張る/肩膀酸疼;肩膀宽阔。
欲が張る[=欲張る]/贪婪。
値が張る/价格昂贵。
(1)将一端向外扩张,像布阵一样地延展。(先を伸ばし、陣を取るように広げる。)
根を張る/扎根。
勢力を張る/扩展势力。
幕を張る/张挂帐幕。
帆を張る/扬帆。
テントを張る/搭帐篷。
卓球のネットを張る/张挂乒乓球的网。
カンバスをわくに張る/把画布绷在画框上。
煙幕を張る/放烟幕。
ひじを張る/支出肘臂(表示勇敢)。
胸を張って歩く/挺胸走路。
店を張る/开设店铺。
宴(うたげ)を張る/设宴。
横っつらを張る/打嘴巴。
《相关惯用句》(1)虚勢を張る/虚张声势。
(2)食い意地が張る/馋涎欲滴;嘴馋
(3)相手の向こうを張る/跟对方较量,与对方对抗。
(4)意地を張る/固执己见;意气用事。
(5)論陣を張る/展开辩论。
(6)頬を張る/打(一记)耳光。
(7)見栄を張る/讲排场,装门面。