词义解释
居る
[いる] [iru]◎【自动・二类】
(1)有,在。(存在する。) 10人居る。/有十个人。
虎は朝鮮にも居る。/朝鲜也有虎。
お兄さんは(家に)いますか。/哥哥在家吗?
両親はもういません。/父母不在了。
両親は(まだ)いますか。/父母还在吗?
以前は、この川にも魚がいたそうです。/据说从前这条河里也有鱼。
ずっと東京に居る。/一直住在东京。
両親は田舎にいます。/父母住在农村〔家乡〕。
上海に5年いた。/我在上海呆了五年。
住む家が見つかるまでホテルに居る。/找到住房以前住在饭店里。
一晩寝ずに居る。/一夜没有睡。
【补动】(1)表示动作、作用正在进行之中。(主体の動きを表す動詞について、その動きが継続・進行中であることを表す。)
しゃべっている。/正在说话。
(2)表示动作结果继续存在。(主体の変化を表す動詞について、その結果が持続していることを表す。)煮えている。/煮好了。
(3)表示目前的状态。(その状態であることを表す。)父親に似ている。/与父亲相像。
(4)表示曾做过某事。经历过某事。(過去に完了した動作を表す。)その本なら読んでいるよ。/那本书读过了。
(5)表示谋个动作习惯性的反复出现。(その動作が習慣的に反復されることを表す。)カルチャーセンターに通っている。/经常往来于文化中心。
居る
[おる] [oru]①【自动・一类・补助】
(1)在,有。(人がいる。)へやにはだれもおりません。/屋里没有人。
(2)居住;停留。(とどまる。)両親はいなかにおります。/父母住在乡下。
(3)生存,生长,生活。(動物が存在する。)このカンガルーはもとオーストラリアにおりました。/这种袋鼠以前生长在澳大利亚。
(4)正在……,……着zhe;(动作完成)了le。(ちょうど…している) そんなところでなにをして居るのだ。/你在那儿做什么呢?
子どもらは庭で遊んでおります。/孩子们正在院子里玩。
主任は病気で静養しております。/主任因病在静养中。
課長は出張しており、まだ帰っておりません。/科长出差去了,还没回来。