词义解释
力
[ちから] [chikara]③【名】
(1)力,力量,力气;劲,劲头『口』,[人の]体力。(人や動物の体内に備わり、自ら動いたり他の物を動いたりするもととなるもの。自然現象などについてもいう。) 腕の力/腕力。
力がある/有力量。
牛は力が強い/牛力气很大。
力をたくわえる/积蓄力量。
力を出す/用力。
力がつきる/力气用尽;筋疲力尽。
団結は力である/团结就是力量。
力が抜けてしまった/没有劲儿〔劲头儿〕了。
病人はだんだん力がついてきた/病人逐渐精神起来了。
彼は非常に衰弱して歩く力もなかった/他非常衰弱,连走路的力气都没有了。
やみあがりで体に力が入らない/病刚好,身上还使不上劲。
熱の力/热力。
水の力を利用して,水車を動かす/利用水力开动水车。
力の方向と強さを線で表す/用线来表示力的方向和强度。
力の優位/实力的优势。
(4)努力,尽力。(骨折り。尽力。)力を振り絞る/ 竭尽全力。
(5)能力。(能力。)国語の力が弱い/国语能力很差。
【常用惯用语】(1)力、山を抜き気は世を覆う/力拔山兮气盖世。用以形容英雄的勇猛雄壮气概。(力は山を引き抜くほど強く、行きは世をおおい尽くすほど盛んである。英雄の勇壮な気概をいったもの。)
(2)力尽きる(ちからつきる)/竭尽全力。(持っている力をすべて出し尽くし、それ以上の力がでなくなる。)
(3)力に余る(ちからにあまる)/力所不及。(与えられた問題や仕事が自分の能力以上で、処理できない。)
(4)力になる/帮助。援助。(頼りできる、頼れる。)
(5)力を入れる/热诚帮忙。(後援する。ひいきにする。肩入れする。)
(6)力を得る/受到鼓舞。(助けを得て活気づく。何かに励まされて力づく。)
(7)力を落とす/灰心,垂头丧气。(がっかりする。元気をなくす。落胆する。)
力
[りき] [riki]①【名】
(1)力量;气力。(体や腕の力。体力、精力。)力がある。/有力量。
(2)能力,实力。(能力;実力)(3)接在表示人数的词下,表示有若干人的气力。(人数を表す語に付いて、その人数分の力がある意を表す。)
十人力。/十人之力。
力
[ちから] [chikara]③【名】
(1)力,力量,力气;劲,劲头『口』,[人の]体力。(人や動物の体内に備わり、自ら動いたり他の物を動いたりするもととなるもの。自然現象などについてもいう。) 腕の力/腕力。
力がある/有力量。
牛は力が強い/牛力气很大。
力をたくわえる/积蓄力量。
力を出す/用力。
力がつきる/力气用尽;筋疲力尽。
団結は力である/团结就是力量。
力が抜けてしまった/没有劲儿〔劲头儿〕了。
病人はだんだん力がついてきた/病人逐渐精神起来了。
彼は非常に衰弱して歩く力もなかった/他非常衰弱,连走路的力气都没有了。
やみあがりで体に力が入らない/病刚好,身上还使不上劲。
熱の力/热力。
水の力を利用して,水車を動かす/利用水力开动水车。
力の方向と強さを線で表す/用线来表示力的方向和强度。
力の優位/实力的优势。
(4)努力,尽力。(骨折り。尽力。)力を振り絞る/ 竭尽全力。
(5)能力。(能力。)国語の力が弱い/国语能力很差。
【常用惯用语】(1)力、山を抜き気は世を覆う/力拔山兮气盖世。用以形容英雄的勇猛雄壮气概。(力は山を引き抜くほど強く、行きは世をおおい尽くすほど盛んである。英雄の勇壮な気概をいったもの。)
(2)力尽きる(ちからつきる)/竭尽全力。(持っている力をすべて出し尽くし、それ以上の力がでなくなる。)
(3)力に余る(ちからにあまる)/力所不及。(与えられた問題や仕事が自分の能力以上で、処理できない。)
(4)力になる/帮助。援助。(頼りできる、頼れる。)
(5)力を入れる/热诚帮忙。(後援する。ひいきにする。肩入れする。)
(6)力を得る/受到鼓舞。(助けを得て活気づく。何かに励まされて力づく。)
(7)力を落とす/灰心,垂头丧气。(がっかりする。元気をなくす。落胆する。)