请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

何れ中文是什么意思

词义解释

何れ

[どれ] [dore]

【代・感】

〔代名詞〕哪个,哪一个。(イヅレの転。いくつかのうちから、これと特定できない物または事を指す語。不定・疑問を表す。)

  何れを買おうかと迷う。/拿不定主意买哪个。
  この中で何れが気に入ったか。/这里面你喜欢哪一个?
  何れもいらない。/哪个也不要。
  何れもみな見たい。/都想看一看。
  あなたの車は何れですか。/哪辆车是您的?
  何れが何れだかさっぱりわからない。/根本搞不清哪个是哪个。
  何れを選ぶかは君の自由だ。/随你挑哪个; 你喜欢哪个就挑哪个。
  何れもこれも似たり寄ったりだ。/哪个都差不了多少;哪个都半斤八两。



何れ

[いずれ] [izure]

【代・副】

(1)哪个,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。どれ。どちら。)

  何れ劣らぬ。/不分轩轾;不相上下。
  真偽何れにもせよ。/无论真假。
  何れかひとつ選ぶ。/任选一个。
  何れも同じ進歩をとげた。/全都取得同样的进步。
  何れが勝つか予測しがたい。/哪一方面优胜难以预测。

(2)反正,左右,早晚,横竖,归根到底,总,总归。(何にしても。どのみち。)

  何れ雨はあがる。/雨也总会停的。
  彼は何れやってくる。/他横竖会来的。
  いくら隠したって何れわかることだ。/无论怎么隐瞒早晚总会发觉的。

(3)不久,最近,改日,过几天。(いつとは言えないが、近い将来。そのうちに。)

  何れそのうちにお目にかかりましょう。/改日〔不久〕我们会见面的。
  何れまたご援助をお願いいたします。/以后还要请您帮忙。
  何れ近いうちにお伺いします。/改日我去拜访您。

【惯用】
何れあやめかかきつばた。/(二者)难以区别;不分优劣。

何れ

[いずれ] [izure]

【代·副】

(1)哪个,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。どれ。どちら。)

  何れ劣らぬ。/不分轩轾;不相上下。
  真偽何れにもせよ。/无论真假。
  何れかひとつ選ぶ。/任选一个。
  何れも同じ進歩をとげた。/全都取得同样的进步。
  何れが勝つか予測しがたい。/哪一方面优胜难以预测。

(2)反正,左右,早晚,横竖,归根到底,总,总归。(何にしても。どのみち。)

  何れ雨はあがる。/雨也总会停的。
  彼は何れやってくる。/他横竖会来的。
  いくら隠したって何れわかることだ。/无论怎么隐瞒早晚总会发觉的。

(3)不久,最近,改日,过几天。(いつとは言えないが、近い将来。そのうちに。)

  何れそのうちにお目にかかりましょう。/改日〔不久〕我们会见面的。
  何れまたご援助をお願いいたします。/以后还要请您帮忙。
  何れ近いうちにお伺いします。/改日我去拜访您。

【惯用】
何れあやめかかきつばた。/(二者)难以区别;不分优劣。