词义解释
何れ
[どれ] [dore]①【代・感】
〔代名詞〕哪个,哪一个。(イヅレの転。いくつかのうちから、これと特定できない物または事を指す語。不定・疑問を表す。) 何れを買おうかと迷う。/拿不定主意买哪个。
この中で何れが気に入ったか。/这里面你喜欢哪一个?
何れもいらない。/哪个也不要。
何れもみな見たい。/都想看一看。
あなたの車は何れですか。/哪辆车是您的?
何れが何れだかさっぱりわからない。/根本搞不清哪个是哪个。
何れを選ぶかは君の自由だ。/随你挑哪个; 你喜欢哪个就挑哪个。
何れもこれも似たり寄ったりだ。/哪个都差不了多少;哪个都半斤八两。
何れ
[いずれ] [izure]◎【代・副】
(1)哪个,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。どれ。どちら。) 何れ劣らぬ。/不分轩轾;不相上下。
真偽何れにもせよ。/无论真假。
何れかひとつ選ぶ。/任选一个。
何れも同じ進歩をとげた。/全都取得同样的进步。
何れが勝つか予測しがたい。/哪一方面优胜难以预测。
何れ雨はあがる。/雨也总会停的。
彼は何れやってくる。/他横竖会来的。
いくら隠したって何れわかることだ。/无论怎么隐瞒早晚总会发觉的。
何れそのうちにお目にかかりましょう。/改日〔不久〕我们会见面的。
何れまたご援助をお願いいたします。/以后还要请您帮忙。
何れ近いうちにお伺いします。/改日我去拜访您。
何れあやめかかきつばた。/(二者)难以区别;不分优劣。
何れ
[いずれ] [izure]◎【代·副】
(1)哪个,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う語。どれ。どちら。) 何れ劣らぬ。/不分轩轾;不相上下。
真偽何れにもせよ。/无论真假。
何れかひとつ選ぶ。/任选一个。
何れも同じ進歩をとげた。/全都取得同样的进步。
何れが勝つか予測しがたい。/哪一方面优胜难以预测。
何れ雨はあがる。/雨也总会停的。
彼は何れやってくる。/他横竖会来的。
いくら隠したって何れわかることだ。/无论怎么隐瞒早晚总会发觉的。
何れそのうちにお目にかかりましょう。/改日〔不久〕我们会见面的。
何れまたご援助をお願いいたします。/以后还要请您帮忙。
何れ近いうちにお伺いします。/改日我去拜访您。
何れあやめかかきつばた。/(二者)难以区别;不分优劣。