请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

付ける中文是什么意思

词义解释

付ける

[イメージづける] [ime-jidukeru]

【他動】

给予印象,赋予印象。(印象を与える。)

  手をかえ品をかえて消費者に-付ける/使用各种各样的方法使消费者加深印象。



付ける

[つける] [tsukeru]

【他动·二类】

(1)安上,安装上;连接上;挂上;插上;缝上。(設ける、取り付ける。差し込む。縫い付ける。)

  棚を付ける/搭〔钉〕搁板。
  列車に機関車を付ける/把机车挂到列车上。
  剣を銃口に付ける/把刺刀安到枪口上;上刺刀。
  カメラにフィルターを付ける/给照相机安上滤色镜。
  上の句に下の句を付ける/给上句添上下句。
  シャツにボタンを付ける/把钮扣缝在衬衣上。
  へやが暗いので窓をつけた/因为屋子太暗(打穿墙壁)安了扇窗户。

(2)穿上;带上;系上;别上;佩带。(身にまとう)

  軍服を身につけない民兵/不穿军装的民兵。
  制服をつけて出かける/穿上制服出去。
  ピストルをつけた番兵/带着手枪的卫兵。
  面を付ける/带上面具。

(3)写上,记上,注上。(書き記す。)

  日記を付ける/记〔写〕日记。
  出納を帳簿に付ける/把收支记在帐上。
  その勘定はわたしにつけておいてくれ/那笔帐给我记上。

【接尾】
(1)经常……,惯于……。〔…し慣れる〕

  行きつけた所/常去的地方。
  やりつけた仕事/熟悉的工作。

(2)用于加强语气。〔語気を強める〕

  叱り付ける/申斥。
  押さえ付ける/押上。

(3)察觉到。〔感じる〕

  聞き付ける/听到;听见。
  かぎ付ける/嗅到;闻到;发觉; 察觉到。

付ける

[づける] [dukeru]

【接尾】

赋予……;使有……;建立……,……化。(その物事を他に付ける意を表す。その物事を他に与えたり、これと定めたりする意を表す。)

  意義付ける/赋予意义;使有意义。
  体系付ける/体系化;系统化。
  関係付ける/建立关系;使发生关系。拉关系。