请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

付き中文是什么意思

词义解释

付き・附き

[つき] [tsuki]

【名】

❶ 黏。附着。「くっつくこと。」

  付きの悪い糊。/不粘的糨糊。
  おしろいの付き。/白粉的粘性。

❷ 着,燃烧。「火付き。」

  付きの悪いマッチ。/不容易划着的火柴。
  この薪は乾いていて、付きがよい。/这个劈柴干,一点就着。

❸ 随从,侍从。(多用おつき的形式。)

  付きの人。/随从人员。

❹ 走运,好运。「よいめぐり合わせ。」

  付きが回ってくる。/时来运转;走运。
  付きが変わった。/运气变了。

【接助】
❶ 表示身体部分的样子。(接在和身体相关的名词后。)

  付き。/相貌,表情。
  付きが悪い。/眼神不对。
  付き。/手势,手的动作。
  しなやかな腰付き。/优美的身腰。

❷ 附带,附有。(接在名词后,表示附带该物。)

  条件付き。/附有条件。
  景品付き。/附送赠品。
  こぶ付き。/带着孩子。
  一泊二食付き。/住一晚带两顿饭。
  三年間の保証付き。/带三年保修。

❸ 所属,配属。(★读づき。接在名词后,表示该物的所属。)

  大使館付き武官。/配属使馆的武官。
  司令官付き通訳。/司令员随从翻译。
  社長付き秘書。/总经理专职秘书。

【相关惯用语】
(1)付きが回る。/时来运转。
(2)付きもない。/不相似,无法接近。


就き・付き

[つき] [tsuki]

动词つく的连用形

(1)〔…に関して〕就,关于.

  この点に付き。/关于这一点。

(2)〔…ゆえに〕因为.

  雨天に付き中止。/因雨停止。

(3)〔ごとに〕每(一).

  一人に付き三つ。/每人三个。

に就き

付き

[づき] [duki]

【接尾】

(接在表示地位、职位等的名词后表示该物的所属。)所属,配属。

  大使館付き武官。/配属使馆的武官。
  司令官付き通訳。/司令员随从翻译。
  社長付き秘書。/总经理专职秘书。