词义解释
下
[か] [ka]【造語】
(1)下,下方。((基準となるものがら)したの方。(順序・階段が)したの方。低い方。) 下方/下方
下弦/下弦
下学年/下半学年
下命/下命令
下降/下降
上記の条件下で実験する。/在上述条件下进行实验。
異常な状況下に起こった事故。/在不正常的情况下所发生的事故。
門下/门下;门生
これらは大脳の支配下にある。/这些都受大脑的控制。
この建物は市の管轄下にある。/这所房子属市里管理。
下
[げ] [ge]①◎【名】
(1)下边,下面。(上の対。) 下旬。/下旬。
下の巻。/下卷。
上中下。/上中下。
(3)下来,弄下来,降下。(低い方へ動く・移動させる。) 下山。/下山。
下車。/下车。
下の下だ。/下下等。
下策。/下策。
組でも下の成績。/在班里也是劣等成绩。
下
[しも] [shimo]②【名】
(1)偏。远离重点或中心者。(貴人の座からはなれたところ。)下座。/偏座。
(2)下游,河流接近出口的部分。(上流と違って。川下。)下へこぎ進む。/向下游划去。
(3)臣下,臣民,部下,佣人。(君主・朝廷・主人・長官などに対して、臣下・人民・部下・雇人など。)下万民に至るまで。/下至黎民百姓。
(4)地位、身份低微者。(身分の卑しい人。)下の者。/下人。
(5)下半身,阴部。(体の腰の部分以下。狭義では、陰部を指す。) 下を揉む。/揉下半身。
下の病。/性病;妇科病。
下をみる。/来月经。
病人の下の世話をする。/给病人收拾大小便;侍候病人大小便。
下肥。/粪肥。
下の句。/后半的句子。
下をつける。/连上(和歌的)最后两句。
早速下へ下る(くだる)。/尽快西下。
下
[した] [shita]【名】
(1)下,下面。(下方。上の対。) 下に落ちる。/落到下面。
本箱の下の段に本を入れる。/把书放进书箱的下层。
下からの要求。/下级的要求。
上司の下で働く。/在上司的手下干活。
上着の下にセーターを着る。/外衣里面穿毛衣。
下心。/内心。
だいぶ格が下だ。/等级低许多。
下の者との取り組み。/与弱者配对。
そう言う口の下から。/刚说完漂亮话(就露出马脚)。
【接头】(1)事先,预先。〔あらかじめ。先を見越して前もってすること。〕
下相談する。/预先商量。
下仕事。/准备工作。
旅行先の下調べをしておく。/预先做好旅行目的地的调查。
下ばき。/在地上走路穿的鞋。
下
[もと] [moto]②【名】
(1)下部,底下。(その物をささえている下の方の部分。) 旗の下。/旗帜下。
白日の下にさらす。/暴露在光天化日之下。
親の下。/父母身边。
(3)在……下。情况、条件等所涉及的范围。(影響が及ぶ範囲。)約束の下に。/在约定以内。
⇒ 許