请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[じょう] [jou]

【名】

(1)上等;最好,特选。(程度、等級、身分、地位などが勝っていること。優れていること。)

  上の/再好没有; 最上等。
  彼の成績はの部だ/他的成绩是上等〔优秀〕的。
  策/最好办法; 上策。
  菓子/特选糕点;特选点心。

(2)上。次序在前的。(位がうえであること。順序が先であること。)

  この小説は・中・下三巻よりなる/这部小说由上中下三卷组成。

(3)天子。(天子。おかみ)

  上聞/上闻,君主闻知
  主上/主上,对皇帝的尊称

(4)上,乘。(のぼすこと。のせること。のること。)

  上船/乘船
  上場/上场

(5)提高,向上,登高。(のぼること。あがること。)

  炎上/燃烧起来。火光上升
  上昇/升高,上升

(6)去首都或北方等地。(都や北の方へ行くこと。)

  上京/上京

(7)呈上。(さしあげること。たてまつること。)

  呈上/呈上,献上,奉上
  上書/上书。书面意见。向主君和显贵发出信函,阐述自己的意见

【接尾词】
(1)在……上shang,……方面;从……来看。(名詞に付いて;…に関して;…の面で。)

  甲板/在甲板上。
  道路で遊んではいけない/不要〔不许〕在路上玩要。
  学術/在学术上。
  政治/在政治方面。
  この映画は子どもの教育よくない/这部电影对孩子的影响不好。
  彼とは仕事のつきあいだけだ/跟他只有工作上的来往。
  技術はまったく問題ない/技术上是毫无问题的。

(2)汉字的四声之一。(漢字の四声の一。)

  上声/上声。汉字的四声之一。属于仄的升调型声调

(3)上野国的简称。(上野国の略。)

  上州/上州。(日本旧时的)上野国



[かみ] [kami]

【名】

(1)高处;上部;上方。(上のほう。)

  ずっとのほう/更高处。
  学校はもうすこしのほうにあります/学校在更高一点的地方。

(2)上游。(川の上流。)

  この川のに橋がある/这河上游有一座桥。

(3)前半部分,上文;(いくつかに分けたものの最初のもの。)
(4)以前,过去。(むかし。)
(5)天子,皇帝,君主。朝廷,衙门。
(地位、身分が高いもの。特に、主人、政府、役所、君主。)
(7)上座。(上座。)
(8)舞台的右侧。(舞台の上手。)

[うえ] [ue]

【名】

上面;表面;天皇;诸侯;在...上;在...方面;加上;而且;...之结果;...之后;既然...;好强;高明;长辈;上司;年长;贵人之妻
【接尾】
称呼长上时附加的敬语
既然...就常以「~(た)上は」的形式出现。

[かむら] [kamura]

【日本地名】


[うえ] [ue]

【N2语法】

<接续>名词+である+上、形容动词+な+上、形容词、动词+上
<意味>这里表示累加、递进,相当于“不仅……而且……”的意思。类似的用法有『に加え/に加えて』等等。

  工事のうえ、事故までおきて、道路は大変込んでいる。/道路上在施工,又发生了事故,变得相当拥挤。
  道に迷ったうえに雨に降られた。/不仅迷了路,还被雨淋了。
  値段がやすいうえ、品が優れている。/价钱便宜,东西又好。

[じょう] [jou]◎②

【N2语法】

<接续>
名词+上
<意味>
这里「上」念作「じょう」,是结尾词,直接接在名词之后,表示""在……方面"",""从……来看""的意思。

  技術は全く問題ない。/在技术上毫无问题。
  田中氏と女優の池田さんは、姓は違うが、戸籍は2人とも田中で夫婦だ。/田中和女演员池田姓氏不同,但户籍关系上两人是夫妇,都姓田中。
  彼とは仕事の付き合いだけである。/和他只是工作上的来往。
  この映画は子供の教育もよくない。/这部电影对孩子的教育方面也不好。
  今度の事務総長なる人は大変だ。国連は今体制の問題をたくさんかかえている。/联合国目前在体制上存在许多问题,做下一任秘书长的人可真不容易。


[うえ] [ue]

【名】

上面;表面;天皇;诸侯;在...上;在...方面;加上;而且;...之结果;...之后;既然...;好强;高明;长辈;上司;年长;贵人之妻
【接尾】
称呼长上时附加的敬语
既然...就常以「~(た)上は」的形式出现。

[じょう] [jou]

【N2语法】
<接续>
名词+上
<意味>
这里「上」念作「じょう」,是结尾词,直接接在名词之后,表示""在……方面"",""从……来看""的意思。

  技術は全く問題ない。/在技术上毫无问题。
  田中氏と女優の池田さんは、姓は違うが、戸籍は2人とも田中で夫婦だ。/田中和女演员池田姓氏不同,但户籍关系上两人是夫妇,都姓田中。
  彼とは仕事の付き合いだけである。/和他只是工作上的来往。
  この映画は子供の教育もよくない。/这部电影对孩子的教育方面也不好。
  今度の事務総長なる人は大変だ。国連は今体制の問題をたくさんかかえている。/联合国目前在体制上存在许多问题,做下一任秘书长的人可真不容易。