词义解释
一方
[いっぽう] [ippou]③【名】
(1)一方,一个方向(ひとつの方向)。 天の一方をにらんでいる。/凝视天空的一方。
人の波が一方に流れる。/人群向一个方向流去。
一方から見れば当たっているともいえる。/从另一面看也可以说是说对了。
一方は平面で他方は円すい状になっている。/一方是平面,另一方是圆锥形。
ほめる一方悪口を言う。/一面赞扬一面又说坏话。
よく仕事をする一方,酒にも目がない。/工作很能干,但也很能喝酒。
一方の耳が聞えない。/一只耳朵听不见。
靴下の一方に穴があいた。/一只袜子破了。
彼は食う一方だ。/他只顾吃;他专能吃。
人口は増える一方だ。/人口一个劲儿增长。
病人は悪くなる一方だ。/病人越来越软弱。
(1)却说,且说;从另一面说(しかし別の面では)。
多くの国々はすでに独立をかち取っている。一方,独立を要求し立ちあがったばかりの国々もある。/许多国家已经赢得了独立,另一方面,还有一些国家也开始为要求独立而斗争。
一方
[ひとかた] [hitokata]②◎【名】
(1)一般,普通,寻常(普通の程度であるさま)。彼の悲しみようは一方ではなかった。/他的悲伤迥非寻常。
一方
[いっぽう] [ippou]【N2语法】
<接续>用言连体形+一方
名词、形容动词+である+一方
<意味>
表示同时存在的两个对照性事物,相当于汉语的“一方面……一方面”。另外,『一方』也可以作为接续词使用。
洋子は清のチームを応援する一方で、一郎のチームも応援している。/洋子即支持小清的球队,也支持一郎的球队。
勉強をする一方で、遊ぶことも忘れない、そんな大学生が増えている。/即学习又不忘记玩,这样的大学生越来越多了。
詳し事故の様子を知りたいと思う一方で、知ることに不安を感じている。/一方面想了解事故的详情,一方面又感到不安。
兄は明るい性格だ。一方、弟は無口だ。/哥哥性格开朗。与此相反,弟弟寡言。
車は便利であるが、一方では交通事故や環境汚染のもとにもなっている。/汽车是很方便,但相反也会引发交通事故,造成环境污染。
一方
[いっぽう] [ippou]③【名】
(1)一方,一个方向(ひとつの方向)。 天の一方をにらんでいる。/凝视天空的一方。
人の波が一方に流れる。/人群向一个方向流去。
一方から見れば当たっているともいえる。/从另一面看也可以说是说对了。
一方は平面で他方は円すい状になっている。/一方是平面,另一方是圆锥形。
ほめる一方悪口を言う。/一面赞扬一面又说坏话。
よく仕事をする一方,酒にも目がない。/工作很能干,但也很能喝酒。
一方の耳が聞えない。/一只耳朵听不见。
靴下の一方に穴があいた。/一只袜子破了。
彼は食う一方だ。/他只顾吃;他专能吃。
人口は増える一方だ。/人口一个劲儿增长。
病人は悪くなる一方だ。/病人越来越软弱。
(1)却说,且说;从另一面说(しかし別の面では)。
多くの国々はすでに独立をかち取っている。一方,独立を要求し立ちあがったばかりの国々もある。/许多国家已经赢得了独立,另一方面,还有一些国家也开始为要求独立而斗争。