请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ヒト中文是什么意思

词义解释

[ひと] [hito]

【名】

(1)〔人間〕人;人类.中国語の“人间”は,「現世,世の中」をさすのが普通.

  男のヒト/男人.
  田中というヒト/一个姓田中的人.
  東京のヒト/东京人.
  ヒトをばかにする/欺负人;瞧不起人.
  人をヒトとも思わぬ/不拿人当人.
  ヒトは火を使う動物である/人类是用火的动物.
  そんなことはヒトの世の常だ/那样的事是人世之常.

(2)〔他人・世間〕别人,旁人,人家.

  ヒトのうわさ/旁人的传闻.
  ヒトの金に手を出す/拿别人的钱.
  ヒトを立てて話し合う/通过中间人商量.
  ヒトの気も知らないで/也不了解人家的心情.
  ヒトの上に立つ/(地位)处于别人之上.
  ヒトの下につく/处在别人手下.
  これはヒトのものです/这是人家的东西.
  ヒトもあろうに君がそんなことを言うとは/别人还可以,怎么偏偏你说出这种话来.

(3)〔人がら〕人品,品质.


[ひと] [hito]

【名】

人;人类;他人;别人;人品;人质;人才;人手;成人;大人;适当的人;意中人;自然人;丈夫(1)〔人間〕人;人类.中国語の“人间”は,「現世,世の中」をさすのが普通.

  男のヒト/男人.
  田中というヒト/一个姓田中的人.
  東京のヒト/东京人.
  ヒトをばかにする/欺负人;瞧不起人.
  人をヒトとも思わぬ/不拿人当人.
  ヒトは火を使う動物である/人类是用火的动物.
  そんなことはヒトの世の常だ/那样的事是人世之常.

(2)〔他人・世間〕别人,旁人,人家.

  ヒトのうわさ/旁人的传闻.
  ヒトの金に手を出す/拿别人的钱.
  ヒトを立てて話し合う/通过中间人商量.
  ヒトの気も知らないで/也不了解人家的心情.
  ヒトの上に立つ/(地位)处于别人之上.
  ヒトの下につく/处在别人手下.
  これはヒトのものです/这是人家的东西.
  ヒトもあろうに君がそんなことを言うとは/别人还可以,怎么偏偏你说出这种话来.

(3)〔人がら〕人品,品质.

費途

[ひと] [hito]①②

【名】

钱款的用途。(金銭の使いみち。使途。)

  ヒトを明らかにする。/弄清钱款的用途。