词义解释
に
[に] [ni]◎①【格助詞】
(1)在,于,时(候)。(動作・作用の起こる時・期間・場合。) 3時ニ出発する。/三点出发。
帰りニ寄ってみる。/回家的时候去看看。
3月10日ニ中国へ行く。/(在)三月十号(要)去中国。
夏休みニは北海道を旅行した。/暑假时到北海道去旅行了。
地震が発生した場合ニは,まずガス栓を閉めなさい。/发生地震时,一定要马上关上煤气。
庭ニ桜がある。/院里有樱花树。
本棚ニ本が並べてある。/书架上摆着书。
うしろニ車が来た。/后边开来了一辆汽车。
川ニ浮かぶ。/浮在河上。
世ニ多い話だ。/社会上常有的事。
左ニ見えるのが東京駅です。/(在)左边看到的是东京车站。
北京ニ着く。/到达北京。
英国ニ向かう。/到英国去。
恐ろしさニふるえる。/因为害怕而全身发抖。
祝いニ酒を飲む。/喝酒庆祝。
1か月ニ二日の休み。/一个月休息两天。
三人ニ一人の競争率。/3比1的竞争率。
駅まで迎えニ行く。/去火车站迎接。
本を買いニ行く。/去买书。
待ちニ待った。/等了又等。
揉みニ揉む。/揉了又揉。
パンニ卵。/面包和鸡蛋。
鬼ニ金棒。/如虎添翼。
先生ニしかられる。/被老师骂。
神ニ誓う/。/向神灵起誓。
氷が水ニなる。/冰变成了水。
豆をひいて粉ニなる。/把豆子磨成粉。
ニ
[ニ] [ni]①【名】
〈乐〉D音。(音楽で長音階のハ調のレにあたる音名。D音。)ニ長調。/D大调。
二
[に] [ni]①【名】
(1)二,两个。(数の名。ふたつ。) ニ個。/两个。
金ニ千円也。/贰千日元(整)。
二たすニは4。/二加二是(等于)四。
ニ年生。/二年级学生。
ニ位。/第二位;亚军;第二名。
1番はAで、ニ番がBだ。/第一是A;其次是B。
ニ番目の姉。/第二个姐姐;二姐。
ニの矢をつがえる。/搭上第二支箭。
ニ塁手。/二垒手。
ニ度。/两次。
(4)别的。其他的。(同一でないこと。)ニ心。/叛逆之心。
【比较】「二」と「两」:「二」は連続した数や計算上の数、百・十の桁のときなどに用いる。「两」はより具体的な個数を数えるとき、つまり量詞や数詞「半・千・万」に付く。ただし、「两万二千」のように「千」が「万」の位と併用されるときは「二千」となる。文語では「二」を,また伝統的な度量衡の単位「尺・寸・两」などでは「二」を用いることが多い。新しい単位「米・公斤」などには「两」も用いる。「两」は2以上,5以下の不定の数量を表す。
似
[に] [ni]◎【接尾】
象,似。(名詞の下に付いて、複合語を作り、そのものに似ていることを表す。) お父さんニ/象爸爸;貌似父亲。
他人のそらニ/没有血统关系而面貌酷似。
荷
[に] [ni]①◎【名】
(1)东西,货物。运输的物品或货物,亦指行李。 ニを送る。/寄东西;运行李。
ニが着く。/货到。
ニを運ぶ。/搬东西。
ニをほどく。/解开行李;打开捆包的货物。
ニを積む。/装货。
ニをおろす。/卸(下)货(物)。
ニを引き取る。/领取货物(行李)。
馬にニを付ける。/给马装载货物。
ニが重過ぎる。/负担过重。
子どもがニになる。/小孩成了累赘。
肩のニをおろす。/卸下肩上的负担。
(1)荷が下りる。/卸掉负任,减去负担。
(2)荷が勝つ。/责任过重,负担过重。
これはわたしにはニが勝った仕事だ。/这项工作对我来说负担太重(我难于胜任)。
(3)荷が重い。/担子重。责任或负担重大而难以担当。煮
[に] [ni]◎【名】
(1)煮,炖煮。(煮ること。また、煮たもの。)(2)煮的火候。(煮え具合。)
ニが足りない。/煮的不到火候,没煮透。
丹
[に] [ni]①【名】
(1)红色。(赤い色。丹色。)ニ塗りの鳥居。/朱红的神社牌坊。
(2)红土,红颜料。(赤い色の顔料に用いる赤土。)に
[に] [ni]使;让;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;打;作;造出;做出;造作;雄;在...之上;在;上;在...上;关于;在...的时侯;向;凭;装上;继续;投;猛冲;嘲笑;猛投;投掷;急冲;嘲弄;具领;落得;得;得名;取偿;取;弄;到;在船上;在火车上;在飞机上;进入...之内;深入...之中;成为...状况