词义解释
僅か
[わずか] [wazuka]①【副・形动】
(1)仅,少,一点点。(数量、程度、価値、時間などが少ないさま。) わずか100メートル。/仅仅一百米。
わずか数語。/寥寥数语。
残りはわずかしかない。/仅剩下一点儿。
わずかなことで争う。/为一点小事争论。
わずかな時間も惜しんで働く。/珍惜点滴时间地工作。
駅まではもうわずかです。/到车站只有一点距离了。
わずかな違い。/微小的差别。
わずかに覚えている。/略微记得。
わずか
[わずか] [wazuka]①【▽僅か?纔か】【副?形动】
(1)(时间、数量、程度、价值等)少;一点点,稍微;仅,只有。(時間?数量?程度?価値などのきわめて少ない様子。単独で副詞的にも用いる。) わずかな金額。/一点钱。
ここからわずか10分の距離。/从这里(到那里)只有10分钟的距离。
わずかな食料しかない。/很少的食材。
わずかに制限重量をオーバーする。/稍微超过了限制重量。
霧(きり)の中にわずかに見える。/雾中勉勉强强可以看到。
わずかに記憶している。/勉勉强强记起来。
わずかに難を逃れた。/好不容易才逃离灾难。
纔か
[わずか] [wazuka]同:わずか
わずか
[わずか] [wazuka]寸;细碎;微微了了;藐;单静;小;无价值的;卑鄙的;小气的;不足取的;琐碎的;小的;少的;低的;局促;油酥;简短;矮;五日京兆;五短身材;低矮;短暂;亏短;短;短少;稀少的;些须的;细小的;短的;缺乏;短裤;矮的