词义解释
分ける
[わける] [wakeru]②【他动·二类】
(1)分,分开。(一つのものをいくつかの部分にする) いくつにわけるか/分成几个?
会社を五つの部にわける/把公司分成五个部。
等分にわける/对等分开;均分。
髪をまん中からわける/把头发从中间分开。
関東地方を1都6県にわける/把关东地方划分为一都六县。
大きさによってわける/按大小分开。
(3)分配,分派。(一部分を人に与える。くばる。分配する。) 利益を3人でわける/利益由三人瓜分。
遺産を子どもにわける/把遗产分给孩子。
トランプをわける/发扑克牌。
勝負をわける/[不分胜负时]停止比赛。
けんかしているふたりをわける/把正打架的两个人拉开。
やぶをわけて進む/拨开树丛前进。
(6)辨明是非,判断对错。(理非を区別する。判断する。弁別する。判別する。)事を分けて話す。分清是非后说话。
同:別ける別ける
[わける] [wakeru]②【他下一】
分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁[ 分ける;別ける ]
わける
[わける] [wakeru]②【他动·二类】
(1)区分。(種類によって区分する。)大きさによってわける。/根据大小分类。
(2)分割;分配。(幾つかに割って与える。)財産を三人の息子にわける。/把财产分给三个儿子。
(3)分出;辨别。(勝負事で、勝負がつかないとして、やめさせる。)勝負をわける。/分出胜负。
(4)分离;分别。彼と分けた。/和他分开了。
わける
[わける] [wakeru]被劈开;分裂;劈开;裂口;劈裂;裂开;分散的;裂片;分离;分开;开隙儿;裂;燥裂;地裂;拔缝;绽裂;迸裂;支离;开绽;开缝