请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

わかい中文是什么意思

词义解释

和解

[わかい] [wakai]

【名·自动·三类】

(1)和解。停止争执,言归于好。(争いを止め、仲直りすること。)

  父親とわかいする。/与父亲和解。

(2)和解。民事纠纷中,当事人互相让步,停止争执。通过契约或法院调解达成。(民事上の紛争で、当事者が互いに譲歩し合って争いをやめること。契約によるものと、裁判所によるものがある。)


若い

[わかい] [wakai]

【形】

(1)年轻。(年をとってない。)

  あの人はいつ見てもわかい。/他总是显得年轻。
  わかい時は二度とこない。/青春不再来。
  わかい人を見るとうらやましい。/看到年轻人,十分羡慕。
  わかい人といっしょにいると,年を忘れる。/和年轻人在一起,就会忘记自己的年龄。
  彼女は年より若く見える。/她比实际年龄看着年轻。
  わかい木を大切にする。/爱护小树。

(2)(年纪)小。(年・数が少ない。)

  彼女はわたしより五つわかい。/她比我小五岁。
  老いも若きも共に楽しむ。/老少同乐。
  わかい番号。/小号码。

(3)幼稚;未成熟;不够老练。(未熟だ。)

  考えがわかい。/想法幼稚。
  そんな言葉で動揺するとは彼もまだわかい。/因为那番话就拿不定主意,他还是不够老练。

(4)血气方刚的,朝气蓬勃的。(血気盛んな様子。元気である。)

  気のわかい人。/朝气蓬勃的人。
  年のわりにわかい。/老当益壮。

若井

[わかい] [wakai]

【日本地名】