词义解释
よし
[よし] [yoshi]①【名】【感】
(1)(植物)芦苇,苇子。因忌讳「あし」与「悪し」同音而改为「よし」(植物アシのこと)よしの髄から天上のぞく/管窥蠡测『成』;以管窥天『成』。
(2)好,行,可以。(満足できるものと認める語;慰めたりなだめたりする語〕 よし、君の気持ちはよくわかった/好啦,你的心情我全懂啦!
よし、帰ってよい/好了,可以回去了!
よし、よし、坊やはいい子だ/好啦,好啦,宝宝是个好孩子。
よし、きょうからいっしょうけんめい勉強するぞ/好,从今天起一定努力学习。
よしきた/好,来吧!
止し
[よし] [yoshi]◎①【名】
停止。(よすこと。やめること。やめ。)よしにする。/停止,中止。
由
[よし] [yoshi]①【名】
(1)缘故,理由。(物事が起こった理由。) よしありげな顔。/似乎有什么来头的神色。
よしありげなことば。/似乎话中有话。
事のよしを話す。/讲述事情的缘由。
知るよしもない。/无法知道,无从获悉。
(3)听说。(伝え聞いた事情。) お手紙によれば、近くご結婚なさるよし、誠におめでとうございます。/据您来信说最近就要结婚,谨表衷心的祝贺。
試験に合格のよし、ただ今電報を受け取りました。/我刚接到电报说你这次考中了。
縦し
[よし] [yoshi](1)〔たとえ〕纵然,纵令,即使.
(2)〔ままよ〕(没有办法)随便吧,管它呢.
良し
[よし] [yoshi]①【感】
好;行,可以。(決意·承認の意味を表わす言葉。)よし、やろう。/好,开干吧。
縦
[よし] [yoshi]①【副】
(1)万一;纵然,即使(好ましくないことであっても…だ,の意を表す。たとえ。かりに。万一)。よし命を失おうとも悔いはしない/即使丢掉性命也不后悔。
(2)随便吧(不満足だがまあしかたがない,それはそれでまあいい,などの気持ちを表す。ままよ)。吉
[よし] [yoshi]①【名】
日本地名,人名的读法。 よし井。/日本的旧城市名。
よし高由里子。/日本女演员。
由
[よし] [yoshi]①【名】
(1)缘故,理由。(物事が起こった理由。) よしありげな顔。/似乎有什么来头的神色。
よしありげなことば。/似乎话中有话。
事のよしを話す。/讲述事情的缘由。
知るよしもない。/无法知道,无从获悉。
(3)听说。(伝え聞いた事情。) お手紙によれば、近くご結婚なさるよし、誠におめでとうございます。/据您来信说最近就要结婚,谨表衷心的祝贺。
試験に合格のよし、ただ今電報を受け取りました。/我刚接到电报说你这次考中了。
よし
[よし] [yoshi]余矢(函数);苇