词义解释
滅茶苦茶
[めちゃくちゃ] [mechakucha]◎【形动】
(1)不合理,没有道理。(すじ道のたたない。) めちゃくちゃな言い分。/不合理的说法。
めちゃくちゃな議論。/毫无道理的议论。
めちゃくちゃなことを言う。/胡说八道。
めちゃくちゃな値段。/荒谬的价钱。
相手をめちゃくちゃになぐる。/把对方狠狠地揍了一顿。
めちゃくちゃにたくさん並べたね。/你乱七八糟地摆了好多啊。
風で書類がめちゃくちゃだ。/文件被风吹得乱七八糟。
目茶苦茶
[めちゃくちゃ] [mechakucha]◎【名·形动】
(1)乱七八糟,荒谬。(まったく筋道が通らないこと。度外れなこと。また、そのさま。めちゃめちゃ。) めちゃくちゃな論理を振りかざす。/宣扬着荒谬的理论。
順番がめちゃくちゃだ。/顺序乱七八糟的。
めちゃくちゃに負ける。/输得很惨。
めちゃくちゃ面白い小説。/十分有趣的小说。