请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

むり中文是什么意思

词义解释

無理

[むり] [muri]

【名.形动.自动.三类】


(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)

  むりを言う/不讲理,难为.
  むりな要求を出す/提出无理的要求.
  それはあまりにもむりというものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.
  あなたが怒るのはむりもない/你生气也是理所当然的.

(2)难以办到,勉强;不合适.(客観的に見て困難である)

  いまはむりだ/现在不行.
  それはむりな注文だ/那无法办到.
  その仕事は彼にはむりだろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.
  こういうことを君にたのむのはむりかもしれません/托你办这件事也许有些太难为你了.
  このお天気に,子どもに家にいろというのはむりだ/这么好的天气竟让孩子呆在家里,太过分了.

(3)强制,硬要,硬逼,强迫.(何かを強行する様子)

  むりに笑う/强作笑脸.
  むりに引っぱる/硬拉.
  むりにもって行こうとする/硬要拿走.
  むりに労働させる/强制劳动.
  むりに承諾させる/强迫人家同意.

(4)过分过度,不量力.(やる過ぎる)

  むりな運動はかえって体によくない。/运动过度对身体反而有害。
  むりに引っ張ると切れる。/过分用力拉会断的。



無理

[むり] [muri]

【名.形动.自动.三类】

(1)无理,不讲理,不合理(そうするだけの理由がなく、筋道も通っていない様子)

  むりを言う/不讲理,难为.
  むりな要求を出す/提出无理的要求.
  それはあまりにもむりというものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.
  あなたが怒るのはむりもない/你生气也是理所当然的.

(2)难以办到,勉强;不合适.(客観的に見て困難である)

  いまはむりだ/现在不行.
  それはむりな注文だ/那无法办到.
  その仕事は彼にはむりだろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.
  こういうことを君にたのむのはむりかもしれません/托你办这件事也许有些太难为你了.
  このお天気に,子どもに家にいろというのはむりだ/这么好的天气竟让孩子呆在家里,太过分了.

(3)强制,硬要,硬逼,强迫.(何かを強行する様子)

  むりに笑う/强作笑脸.
  むりに引っぱる/硬拉.
  むりにもって行こうとする/硬要拿走.
  むりに労働させる/强制劳动.
  むりに承諾させる/强迫人家同意.

(4)过分过度,不量力.(やる過ぎる)

  むりな運動はかえって体によくない。/运动过度对身体反而有害。
  むりに引っ張ると切れる。/过分用力拉会断的。

ムリ

[むり] [muri]

【日本地名】


武利

[むり] [muri]

【日本地名】