请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

むすびつける中文是什么意思

词义解释

結び付ける

[むすびつける] [musubitsukeru]

【他·二类】

(1)结牢,结上,套结。系上,拴上,拴绑上。(動かないよう結んでつなぐ。ゆわえつける。)

  ひもをむすびつける。/系上绳儿。
  ポスターを木にむすびつける。/把宣传画拴在树上。
  自転車のうしろに荷物をむすびつける。/把行李拴在自行车后边。

(2)结合,联结,联系,挂钩。(関係づける。)

  原因と結果をむすびつける。/把原因和结果结合起来。
  理論を実際とむすびつける。/理论联系实际。
  両国人民の友情をむすびつけるきずな。/连结两国人民友情的纽带。
  両者を密接にむすびつける。/把二者紧密地结合起来。
  運命が彼らを結びつけた。/命运把他们结合在一起了。



結びつける

[むすびつける] [musubitsukeru]

【他·二类】

(1)系上,系结,套结,拴上。拴绑上。(ゆわえつける。)

  おみくじをむすびつける。/把神签系(在神社的树)上。

(2)结合,联系,挂钩。使发生关系。(関係づける。)

  両者を結びつけて考える。/把两者联系起来考虑。

同:結び付ける