词义解释
待つ
[まつ] [matsu](1)等,等候,等待。(来るはずの人や物事を迎えようとして時をすごす。)
バスをまつ/等公共汽车。
チャンスをまつ/等待时机。
待て/等一下![止まれ]停一下![動くな]别动!
しばらくここでお待ちください/请在这儿稍候。
お待たせしました/让您久等了。
彼を長いこと待った/等了他很久。
この問題が解決されるまでには何年も待たねばなるまい/这个问题的解决恐怕还得等好几年。
あとは式の当日をまつばかりだ/只待举行典礼那一天。
最後まで待ったが彼女は来なかった/等到最后她也没来。
敵の来襲をまつ/等着敌人来袭。
あと1週間待ってほしい/希望再等一个星期。
あすまでまつ/最晚等到明天。
当国の出かたを待って、態度をきめる/静等该国的做法以便决定我方的态度。
(5)期待,盼望。另外,也以“…に待つ”的形式表示期待。有待于……。有赖于……。对……寄予希望。(期待する。また、「…に待つ」の形で期待する意を表す。) 今か今かとまつ/殷切地期望[盼望]。
首を長くしてまつ/翘首盼望。
君の努力にまつところが大きい/对你的努力寄予厚望。
君の自覚にまつ/有待于你的自觉。
(1)待つうちが花/期待时最甜蜜。
(2)待てば海路(かいろ)の日和(ひより)あり/忍得眼下苦,终有云开日出时;北风也有转南时。
同:俟つ
末
[まつ] [matsu]①【接尾】
末;底。(年・月の終わりの方。) 今月まつまでに提出する。/本月末(底)以前提出。
19世紀まつ。/十九世纪末。
松
[まつ] [matsu]①【名】
(1)松,松树,松木(マツ科の針葉樹。特に,アカマツ・クロマツ・ゴヨウマツ・ハイマツなどマツ属の植物をさす)。 まつの木/松树。
まつの実/松子。
まつの内/新年期间(元旦至正月七日)。
まつが過ぎてから/过了正月七日(以后)。
俟つ
[まつ] [matsu]同:待つ