请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

まちがい中文是什么意思

词义解释

間違い

[まちがい] [machigai]

(1)〔誤り〕错儿,错误,过错.

  それですむと思ったら大まちがいだ/以为那就算了事,就大错特错了.
  まちがいを犯す/犯错误.
  まちがいを直す/改正错误.
  説明書をよく見ないのがまちがいのもとだ/错就错在没好好看说明书.
  それは何かのまちがいだ/恐怕是弄错了吧.
  彼の中国語はまちがいだらけだ/他的汉语净是错误.
  そこへ行くなら,彼女について行けばまちがいない/去那儿,跟她走没错儿.
  そう考えるのはまちがいだ/那样想是错误的.

(2)〔「まちがいなく」の形で〕一定,准,务必.

  今週中にまちがいなく仕上げます/本星期内一定做得.
  まちがいなく来るよう山本君に言ってください/请告诉山本让他务必来.
  まちがいなくお返事いたします/错不了,一定给您回信〔答复〕.
  これはまちがいなくわたしのです/这是我的,没错.

(3)〔事故〕舛错『书』,差错,事故,意外.

  まちがいがなければいいが/但愿不出差错.
  とんだまちがいが起こった/发生了意外的差错〔事故〕.
  注意さえしていれば大したまちがいは起きないはずだ/只要注意一下,就不会出大娄子.【名】

错误,过错(同あやまり);不确实;不准确;差错;意外;吵架;(男女的)不正当关系


まちがい

[まちがい] [machigai]

【名】

(1)错儿,错误,过错。(まちがうこと。あやまり。)

  それですむと思ったら大間違いだ。/以为那就算了事,就大错特错了。
  間違いを犯す。/犯错误。
  間違いを直す。/改正错误。
  説明書をよく見ないのが間違いのもとだ。/错就错在没好好看说明书。
  それは何かの間違いだ。/恐怕是弄错了吧。
  彼の中国語は間違いだらけだ。/他的汉语净是错误。
  そこへ行くなら、彼女について行けば間違いない。/去那儿,跟她走没错儿。
  そう考えるのは間違いだ。/那样想是错误的。

(2)一定,准zhun,务必。(「まちがいなく」の形で。)

  今週中に間違いなく仕上げます。/本星期内一定做得。
  間違いなく来るよう山本君に言ってください。/请告诉山本让他务必来。
  間違いなくお返事いたします。/错不了,一定给您回信〔答复〕。
  これは間違いなくわたしのです。/这是我的,没错。

(3)舛错,差错,事故,意外。吵架,斗殴ou。(事故やけんかなど、異常な出来事。)

  間違いがなければいいが。/但愿不出差错。
  とんだ間違いが起こった。/发生了意外的差错〔事故〕。
  注意さえしていれば大した間違いは起きないはずだ。/只要注意一下,就不会出大娄子。
  彼はいとこと間違いを起こしてけがをした。/他跟表兄打架受了伤。

(4)不正当关系。(男女間の不道徳。)
同:間違い

まちがい

[まちがい] [machigai]

弄错;误解;失策;错误