请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

まく中文是什么意思

词义解释

巻く

[まく] [maku]

【自动・他动・一类】

(1)卷,卷上。(丸くくるくると畳む。)

  へびがとぐろをまく。/蛇盘成盘儿。

(2)缠,缠绕。(周りに殻みつける。)

  帯をまく。/缠腰带。
  マフラーをまく。/围围巾。
  毛糸を巻いて玉にする。/把毛线缠成团。
  糸を糸巻きにまく。/把线缠在卷轴〔卷线车〕上。
  足に包帯をまく。/往脚上缠绷带。

(3)拧,上(发条,弦)。〔ねじを〕

  時計のねじをまく。/上表, 上弦。

(4)卷起。(巻き上げる。)

  しっぽをまく。/卷起尾巴,失败,认输。
  いかりをまく。/起锚。
  すだれをまく。/卷起帘子。

(5)围,包围。(周りをぐるりと取り囲む。)

  遠巻きにまく。/从远处包围。

(6)登山迂回绕过险处。(登山で悪場やピークを避けて山腹を迂回する。)

  絶壁を巻いて上に出る。/绕过绝壁攀登而上。

(7)卷成旋涡状。(渦状を示す。)

  つむじがまく。/旋毛卷成旋儿。

同:捲く


[まく] [maku]

【名】

(1)幕,帐幕,帷幕,帷幔。(ものの隔てや目隠しとして張りめぐらしたり垂らしたりする、横に長く縫い合わせた布。)

  まくを開ける/拉开〔拉上〕幕。
  まくを上げる/揭幕;启幕;拉起帷幕。
  まくを下ろす/落幕;放下帐幕。
  まくを巻き上げる/卷起帷幕。
  まくを閉める/闭幕;拉上帷幕。
  まくが左右に開く/幕向左右拉开。

(2)〈剧〉幕。(芝居等で演技の一段落。通常、幕が上がってから降りるまで。)

  まく/序幕。
  ひとまく物/独幕剧。
  通しまく/(换场时)不拉幕; 不分幕。
  3まく6場/三幕六场。
  まくです/现在幕间休息。
  今3まく目です/现在正在演第三幕。
  別れの場でまくになる/以离别的场面闭幕。
  長い物語もついにまくになった/一部很长的故事终于闭幕〔演完〕了。

(3)场面,时候。(場面。場合。)

  君の出るまくじゃない/不是你出头的时候。

撒く

[まく] [maku]

【他动・一类】

(1)撒,散发,散布。(物を配って行き渡らせる。)

  飛行機からビラをまく。/从飞机上散发〔撒〕传单。
  雪の上に砂をまく。/在雪上撒沙。
  畑に肥料をまく。/往地里撒肥料〔施肥〕。
  金をまく。/挥霍金钱。

(2)泼;洒(水)。(物を散らし落とす。ばらまく。)

  往来に水をまく/往大街上洒水。

(3)摆脱,甩掉。(追跡者などに自分の居所がわからないようにする。)

  うまく尾行の私服をまく。/巧妙地甩掉了跟踪〔钉梢〕的便衣(特务)。
  後をつけてきた私立探偵をやっとまいた。/好容易甩掉了后面跟上来的私人侦探。

[まく] [maku]

【名】

(1)膜。(生物体内の諸器官をおおい,または境をなしている薄い層。)
(2)皮,薄皮,薄膜。(物の表面をおおう薄い皮。)

  表面にまくが張った。/表面结起了一片薄膜。
  ゴムのまく/橡皮膜。

蒔く

[まく] [maku]

【他动・一类】

(1)播。种。(植物の種を地面に散らしたり、地中に埋めたりする。)

  種をまく。/播种。

(2)结果。造成事物的原因。(物事の原因を作る。)

  自分で蒔いた種。/自食其果。

(3)涂撒。(为做莳绘)撒布金银粉。(蒔絵をするために金銀粉を散らす。)

  金粉をまく。/涂撒金粉。

【惯用语】
蒔かぬ種は生えぬ。/什么都不做当然得不到好的结果。

捲く

[まく] [maku]

【自五】

形成漩涡(同うずまく);喘不上气
【他五】
卷;卷上;缠;缠绕;拧,上(发条,弦);围;包围
[ 巻く;捲く ]

播く

[まく] [maku]

【他五】

播;种;漆泥金画
[ 蒔く;播く ]

まく

[まく] [maku]

播种;结实;成熟;种子;鸟食;种;精子;种籽;萌芽;分布;分配;散发;发行;散布;种植;培养;安置;植物;厂;工厂;站;线民;预分;分发;配发;各尽所能按劳分配;各尽所能按需分配;输布;拆帐;雪莲;莎草;十样锦;石斛;苍耳;苍术;鸦胆子;多倍体植物;大血藤;杜仲;卧底;二倍体植物;花草;旅人蕉;沙梨;鸭茅;大戟;家种;沙参;屏;幕