词义解释
報償
[ほうしょう] [housyou]◎【名】【自动·三类】
补偿,赔偿,报复。(えた損害をつぐなうこと。弁償。仕返し。報復。)ほうしょう金。/补偿款。
報奨
[ほうしょう] [housyou]◎【名·他サ】
奖励,褒奖。对勤劳和努力给予报酬奖励。(努力や行為にむくいてさらにはげますこと。) 転作をほうしょうする。/奖励转作(在同一块田里种植与原来不一样的作物)。
ほうしょう金。/奖金。
奉唱
[ほうしょう] [housyou]◎【名・他サ】
恭唱,谨咏。「つつしんで歌うこと。また、つつしんで唱えること。」国歌ほうしょう。/敬唱国歌。
放縦
[ほうしょう] [housyou]【名】【形動】
放纵;放肆法相
[ほうしょう] [housyou]◎【名】
法相,法务大臣,司法部长。「法務大臣のこと。」褒賞
[ほうしょう] [housyou]◎【名】
褒奖,奖赏。(ほめること。ほめたたえること。または、ほめる意を表すために与える品。褒美。) ほうしょうを与える。/授奖。
ほうしょうをもらう。/领奖。
褒章
[ほうしょう] [housyou]◎【名】
奖章,奖牌。(栄典の一。ある分野において、りっぱな行い、功績のあった人を表彰するために国から与えられる記章。)ほうしょう
[ほうしょう] [housyou]钟罩;泡帽;火炮平台