请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ほうし中文是什么意思

词义解释

奉伺

[ほうし] [houshi]①◎

【名】

问候。(目上の人の機嫌をおうかがい申し上げること。)

  御機嫌ほうし。/请安。



奉仕

[ほうし] [houshi]①◎

【名·自动·三类】

(1)(不计报酬而)服务,效劳,效力。(献身的に尽くすこと。)

  勤労ほうし。/义务劳动。
  社会ほうし活動。/为社会服务活动。
  国家にほうしする。/为国效劳。
  ほうし事業。/公共福利事业。

(2)(商人)廉价售货。(商品を安く売ること。)

  ほうし品。/廉价品。
  ほうし値段。/廉价。

奉祀

[ほうし] [houshi]

【名】【他动・三类】

奉祀,供奉。(神仏・祖霊などをまつること。)

  祖先の霊をほうしする。/供奉先祖灵位。

放恣

[ほうし] [houshi]

放肆,放纵,放荡.

放資

[ほうし] [houshi]

【名】【自サ】

投资,出资。「資本を出すこと。」

  住宅建築のためにほうしする。/为建筑住宅而投放资金。

法師

[ほうし] [houshi]

【名】

〈佛〉法师,和尚。

法嗣

[ほうし] [houshi]

〈佛〉继承法统的人

胞子

[ほうし] [houshi]

【名】

〈生〉孢子。(植物および菌類の生殖のための細胞。通常単細胞で、厚くて丈夫な被膜をもち、外界に対する抵抗力が強く、発芽して配偶体となる。芽胞。)

  ほうし植物。/孢子植物。
  ほうし生殖。/孢子生殖。
  ほうし体。/孢子体。
  ほうし嚢。/孢子囊。
  ほうし葉。/孢子叶。

芳志

[ほうし] [houshi]

【名】

好意、盛情。(相手の親切な心遣い・気持ちを敬って言う語。)

褒詞

[ほうし] [houshi]

【名】

褒奖的话,褒词。「ほめたたえる言葉。褒辞。」 ⇒ ほめことば

奉し

[ほうし] [houshi]①◎

【名】【他サ】

奉祀;供奉