词义解释
並行
[へいこう] [heikou]◎【名・自动・三类】
(1)并行(並んで行く)。線路と道路がへいこうしている。/铁路与公路并行。
(2)并进,同时举行(同時に行う)。 運動場で100メートル競走と走り幅跳びをへいこうして行う。/在操场里百米赛跑和跳远同时进行。
両案ともへいこうして具体化しよう。/两个方案同时具体实施吧。
平行
[へいこう] [heikou]◎【名・自动・三类】
(1)平行。(一平面上の二直線、または直線と平面、あるいは平面と平面とが、どこまで延長しても交わらないこと。) Aの線とBの線はへいこうしている。/线段A和B是平行的。
線路とへいこうに道路を敷く。/同电车轨道相平行铺路。
へいこうなふたつの直線。/平行的两条直线。
線をへいこうに引く。/画平行线。
へいこう線。/平行线。
交渉はへいこう線をたどる。/谈判没有取得一致见解。
議論はへいこう線のまま終わった。/讨论以各持己见而告终。
平衡
[へいこう] [heikou]◎【名·サ变】
(1)平衡,均衡。物体取得均衡,某种物质或某种状态不发生变化稳定地存在,亦指这种状态。(物の釣り合いがとれていること。ある物質やある状態が、変化することなく、安定に存在していること。また、その状態。) へいこうを保つ。/保持平衡。
精神のへいこうが破れる。/精神失掉平衡。
へいこう感覚。/平衡感觉。
へいこう水準器。/水平仪;平直仪。
(3)平衡。系统内的能量处于不发生变化的状态。(系のエネルギーが変化しない状態。熱平衡。様々な系について、相平衡・化学平衡・放射平衡などが定義されるが、いずれも熱平衡の特殊な場合である。)
閉口
[へいこう] [heikou]◎【名・自サ】
(1)〔口を閉ざし答えぬ〕闭口无言。彼は問い詰められてへいこうした。/他被追问得闭口无言了。
(2)〔こまる〕为难;[耐えられない]受不了,吃不消; [方法がない]没办法;[あきあきする]腻烦;[屈服する]折服. 鋭い質問にさすがの先生もへいこうした。/尖锐的提问,连老师都答不上来了。
最近の物価高にはまったくへいこうする。/最近物价上涨真叫人受不了。
彼の演説にはまったくへいこうした。/他的演说真腻烦死人。
ほとほとへいこうする。/实在(感到)难办。
閉校
[へいこう] [heikou]◎【名・自サ】
(1)〔授業を一時休止すること〕(学校)停课.(2)〔学校をとざすこと,廃校〕(学校)停办.
閉講
[へいこう] [heikou]◎【名】【自动・三类】
(课程)停讲,停课。(講義・講習などを終えること。また、終わること。)へいこう
[へいこう] [heikou]平衡;均衡;相称;天平;秤;剩余部分;并联(列、行)的;平行(的);平行线;纬(度)线;封口槽