请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ふつう中文是什么意思

词义解释

不通

[ふつう] [futsuu]

【名】

(1)不通,断绝。(通じないこと。交通・通信などが途絶えること。)

  電話がふつうだ。/电话不通。

(2)断绝关系,不来往。〔交際がないこと。また、絶交。〕

  実家ともふつうだ。/同娘家也不来往。



普通

[ふつう] [futsuu]

【形動副名】

一般,普通;通常,平常,往常,寻常;正常。(どこにもいつでもあって、めずらしくないこと。一般的であること。)

  ふつうの人間/一般人;普通人;正常的人。
  ふつうの状態にもどる/恢复正常状态。
  ふつう3時間かかる/通常需要三小时。
  いまはふつうの場合と違う/现在非同往常。
  ふつうこういう可能性はない/一般地说,这种可能性不大。
  夕食はふつう6時です/晚饭一般六点钟吃。
  彼のフランス語はふつう以下だ/他的法语在中等以下。
  日本人にはそれがふつうだ/对日本人来说那是常事。
  ふつう以上の知識を持っている/具有超过一般的知识。
  この寒さはふつうではない/这个冷劲儿非同一般〔有些反常〕。
  彼が黙っているのはふつうのことではない/他沉默不语是不寻常的。
  列車の延着はこの路線ではほとんどふつうのことである/列车误点在这条线上几乎是家常便饭〔常见的〕。
  ふつう為替/邮汇。
  ふつう銀行/商业银行。
  ふつう列車/慢车。
  ふつう語/普通语言。

ふつう

[ふつう] [futsuu]

【名】

(1)不通,断绝。(絶たれること。)

  音信不通。/音信不通,断绝音信,杳无音信。
  吹雪で鉄道が不通になった。/由于大风雪铁路不通了。

(2)断绝关系,不来往。(縁を切る。)

  彼は家族と不通になりました。/他和家人断绝来往了。

ふつう

[ふつう] [futsuu]

线路不通;业务中断;停电