词义解释
人を呪わば穴二つ
[ひとをのろわばあなふたつ] [hitowonorowabaanafutatsu]【惯用语】
害别人同时也害自己。(他人を呪って殺そうとすれば、自分もその報いで殺されることになるので、墓穴がウ立つ必要になる。人を陥れよとすれば、自分も悪いことが起こるというたとえ。)ひとをのろわばあなふたつというから、このような中傷はやめてくれよ。/所谓害别人同时也害了自己,这样的中伤就停止吧。
同人を呪わば墓二つ【惯用语】
害别人同时也害自己。(他人を呪って殺そうとすれば、自分もその報いで殺されることになるので、墓穴がウ立つ必要になる。人を陥れよとすれば、自分も悪いことが起こるというたとえ。)ひとをのろわばあなふたつというから、このような中傷はやめてくれよ。/所谓害别人同时也害了自己,这样的中伤就停止吧。
同人を呪わば墓二つ