请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ひかえる中文是什么意思

词义解释

控える

[ひかえる] [hikaeru]③②

【自动·二类】

(1)等候,等待。(順番や時間が来るまで、その場所で待つ。)

  別室に控えている。/在别的房间等待。
  交代の選手たちがベンチに控えている。/接替的运动员们坐在凳子上等着。

(2)在旁边,在近旁。(目立たないようにしてそばにいる。)

  主人のわきにひかえる。/候(随侍)在主人身旁。
  父の後ろにひかえる。/在父亲身后(候着)。

【他动·二类】
(1)勒住,拉住,曳住。(衣服などを、おさえつかんで、行かせないようにする。引き止める。)

  馬を控えて待つ。/勒马等候。
  袖をひかえる。/拉住衣袖。

(2)节制,控制,抑制。(度を越さないように、分量・度数などを少なめにおさえる。節制する。)

  口出しをひかえる。/不(要)多嘴。
  食事をひかえる。/节制饮食。
  塩分をひかえる。/控制盐分(的摄取)。

(3)暂不……,打消……念头。(自制や配慮をして、それをやめておく。見合わせる。)

  外出をひかえる。/暂不外出。
  手紙を出すのは控えたほうがいい。/暂不发出信件为好。

(4)面临,靠近,迫近。(空間的・時間的にすぐ近くにある。近い所に持つ。あまり時を置かないで予定している。)

  後ろに山を控えた町。/后面靠山的村镇。
  試合を目前に控え、彼らはそわそわしている。/考试近在眼前,他们急得像热锅上的蚂蚁。

(5)写下来,记录下来(以备忘)。(忘れないように、また、念のため書きとめておく。)

  日程をひかえる。/把日程写下来。
  要点をひかえる。/把要点记录下来。