词义解释
払う
[はらう] [harau]②【他动・一类】
(1)拂,掸。(横に振ってそこにあるものを落とす。振り落とす。さっと落とす。はたき落とす。ちり・くずなどを除き清める。はたく。) 本棚のほこりをはらう。/掸除书架上的灰尘。
着物のすその雪をはらう。/掸掉衣服下摆上的雪花。
煙突のすすをはらう。/打烟筒灰。
金をはらう。/付钱。
現金ではらう。/付现款。
給料をはらう。/发工资。
借金をはらう。/还债。
酒代はわたしがはらう。/酒钱我来付。
高い代価を払った。/付出了很高的代价。
はえをはらう。/赶苍蝇。
暑気をはらう。/去暑。
一杯やって寒さをはらう。/喝杯酒赶赶寒气。
威風あたりをはらう。/威风凛凛不可一世。
人をはらう。/斥退左右;把人赶走。
古本や不用紙をくず屋に払う/把旧书和废纸卖给收废品的。
(5)倾注;表示 (尊敬);加以(注意等)。(心を向ける。力を注ぐ。行きわたらせる。) 注意をはらう。/严加注意。
敬意をはらう。/表示敬意。
最善の努力をはらう。/竭尽全力。
棒で足をはらう。/用棍子横扫小腿。
なぎなたをはらう。/抡起长柄大刀。
祓う
[はらう] [harau]②【他五】
驱除,祓除,清洗。(神に祈って、罪やけがれ・災いなどを除き去る。)心身をはらい清める。/清洗罪恶;净化身心。
はらう
[はらう] [harau]②【他动·一类】
(1)拂,掸dan。(横に振ってそこにあるものを落とす。振り落とす。さっと落とす。ちり?くずなどを除き清める。はたく。) 本棚のほこりを払う。/掸除书架上的灰尘。
着物のすその雪を払う。/掸掉衣服下摆上的雪花。
煙突のすすを払う。/打烟筒灰。
金を払う。/付钱。
現金で払う。/付现款。
給料を払う。/发工资。
借金を払う。/还债。
酒代はわたしが払う。/酒钱我来付。
高い代価を払った。/付出了很高的代价。
はえを払う。/赶苍蝇。
暑気を払う。/去暑。
一杯やって寒さを払う。/喝杯酒赶赶寒气。
威風あたりを払う。/威风凛凛linlin不可一世。
人を払う。/斥退左右;把人赶走。
木の枝を払う。/砍掉树枝。
垣根を払う。/拆除篱笆。
分母を払う。/去分母。
古本や不用紙をくず屋に払う。/把旧书和废纸卖给收废品的。
(5)倾注;表示(尊敬); 加以jiayi(注意等)。(心を向ける。力を注ぐ。行きわたらせる。) 注意を払う。/严加注意。
敬意を払う。/表示敬意。
最善の努力を払う。/竭尽全力。
棒で足を払う。/用棍子横扫小腿。
なぎなたを払う。/抡起lunqi长柄大刀。
掃う
[はらう] [harau]同:払う
はらう
[はらう] [harau]扫地;清扫;打扫;清道;扫视;扫;横扫;流驶;风吹;扫掠;快速移动;扫除;摆荡;范围;用手指弹;掠过