请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

なかつぎ中文是什么意思

词义解释

中次ぎ

[なかつぎ] [nakatsugi]

接上,接合,中继,转播


中継ぎ

[なかつぎ] [nakatsugi]

【名】【他サ】

(从中间)接上;接合(部分);中继;转播;(在继承人成人以前)临时继承家产
[ 中継ぎ;中次 ]

中継

[なかつぎ] [nakatsugi]

【名·他サ】

(1)[从中间]接上,接合[部分]。(始めと終りとの間をつなぐこと。二つの間のつなぎ。ちゅうけい。)

  さおをなかつぎぎする/接上竿子。
  2本のパイプをなかつぎぎする/把两根管子接上。
  なかつぎぎのピッチャー/接场的投手。

(2)〈经〉中转,转口。(両者の間に立って仲介の役をするもの。)

  なかつぎぎ貨物/转口货物。
  なかつぎぎ貿易/转口贸易。

(3)转达,传达。(双方の間に立って事物を取り次ぐこと。)

  電話のなかつぎぎを頼む/请传一下电话。

(4)旧时,幼年的继承人长大成人之前,暂由其他人来操持家业的现象。也指暂代管理家业的人。(昔、幼年の相続者が成長するまでの間、他の人が家督を継いだこと。また、その人。)

  なかつぎぎ養子/为暂代管理家业而收留的养子。

同:中継ぎ、中次ぎ

中継ぎ 中次ぎ

[なかつぎ] [nakatsugi]

(1)〔つなぐこと〕(从中间)接上,接合(部分).

  さおを中継ぎ?中次ぎする/接上竿子.
  2本のパイプを中継ぎ?中次ぎする/把两根管子接上.

(2)〔放送の〕中继,转播.
(3)〈商〉中转,转口.

  中継ぎ?中次ぎ貨物/转口货.
  中継ぎ?中次ぎ貿易/转口贸易.

(4)〔茶入れ〕盛“抹茶”的茶叶筒.
(5)〔取りつぐこと〕转达,传达.

  中央からの命令を中継ぎ?中次ぎする/传达中央的命令.
  電話の中継ぎ?中次ぎをたのむ/请传一下电话.

中次

[なかつぎ] [nakatsugi]

【名】【他サ】

(从中间)接上;接合(部分);中继;转播;(在继承人成人以前)临时继承家产
[ 中継ぎ;中次 ]