词义解释
とも
[とも] [tomo]②【接续·终助】
(1)不管,即使,尽管,无论。〔たとえ…でも〕 どんな事があろうとも秘密は守らなければならない。/不管发生什么事情,也应该保守秘密。
行かなくともよい。/即使不去也可以。
経験がなくとも、少しもかまわない。/即使没有经验,也毫无关系。
その考えは、理論的には正しくとも受け入れられない。/那种想法,即使在理论上正确也不能接受。
そんなことは言わずとも知れたことだ。/那种事情是不言而喻的。
遅くとも12時までには帰る。/最晚在十二点钟以前回来。
少なくとも10万円はある。/最少也有十万日元。
少なくとも3人は必要だ。/至少需要三个人。
多少とも常識のある人ならわかるはずだ。/只要稍有常识的人不会不懂的。
多少なりとも希望があるなら、やるべきだ。/只要有一点希望,就应该试试.。
あした行くかい--行くとも。/明天你去吗?──当然〔一定〕去。
この本借りていいですか--ええ結構ですとも。/这本书我可以借用吗?──当然可以。
二日とも雨に降られて、大変でしたよ。/两天都在下雨,糟透了。
供
[とも] [tomo]①【名】
随从,扈从,从者,伴侣。(人の後ろにつき従って行くこと。) 主人のおともをする。/陪伴主人。
ともをつれて行く。/带随从去。
おともいたしましょう。/我陪您一起去吧。
共
[とも] [tomo]①【名】
(1)一起。(一緒。) 生涯をともにする。/终生在一起。
…と運命をともにする。/与……共运命。
ともの布でつぎをあてる。/用同样的布补上。
郵送料とも200円。/连邮费共二百日元。
風袋とも300グラム。/连同包皮共重三百克;毛重三百克。
友
[とも] [tomo]①【名】
(1)友,朋友,友人。(友人。) よきとも。/好朋友,好友。
生涯のともとなる。/成为终生的朋友。
竹馬のとも。/青梅竹马之友,总角之友。
ともを選ぶ。/择友。
地図をともとする。/以地图为友。
(3)志同道合的人,同好。(志を同じくする人。) ともの会。/同好会。
学問のとも。/专业上的朋友。
艫
[とも] [tomo]船尾.船尾
鞆
[とも] [tomo]皮套
艫
[とも] [tomo]船尾船尾.
伴
[とも] [tomo]①【名】
(长辈,贵人等的)随从。(貴人や目上の人につき従って行くこと。また、その人。従者。)同:供
朋
[とも] [tomo]②【名】
友;朋友;良师益友(同ともだち)[ 友;朋 ]
戸茂
[とも] [tomo]【日本地名】
朋
[とも] [tomo]②【名】
友;朋友(同ともだち);良师益友[ 友;朋 ]