请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

とどく中文是什么意思

词义解释

届く

[とどく] [todoku]

【自动・一类】

(1)达到;够得着;买得起。(あるところまで達する。)

  目標にとどく/达到目标。
  高くて手が届かない/太高手够不着。
  ねだんが高くてとても手が届かない/价钱贵,怎么也买不起。
  いくら叫んでも声が届かない/无论怎么喊,声音也传不到。
  深くて底に手が届かない/水深得手够不着底。
  球がゴールに届かない/球打不进球门。
  彼女は30に手がとどく/她快三十岁了。

(2)到;收到。(送ったものが目的地に達する。)

  本は届いたかね/书收到〔寄到〕了吗?
  電報がとどく/来电报了。
  宅急便は1日でとどく/直送上门的快件只用一天就到。
  今月号の雑誌がとどく/这个月的杂志已到手了。
  作者の手元には読者から500通も手紙が届いている/作者竟收到了五百多封读者来信。

(3)周到,周密,注意到;顾到。(世話や注意が十分に行き渡る。)

  あの人は実にゆき届いた人です/他真是个考虑周到的人。
  忙しくて目が届かない/忙得不可开交。



届く

[とどく] [todoku]

【自五】

(1)达到;够得着;买得起。(あるところまで達する。)

  目標にとどく/达到目标。
  高くて手が届かない/太高手够不着。
  ねだんが高くてとても手が届かない/价钱贵,怎么也买不起。
  いくら叫んでも声が届かない/无论怎么喊,声音也传不到。
  深くて底に手が届かない/水深得手够不着底。
  球がゴールに届かない/球打不进球门。
  彼女は30に手がとどく/她快三十岁了。

(2)到;收到。(送ったものが目的地に達する。)

  本は届いたかね/书收到〔寄到〕了吗?
  電報がとどく/来电报了。
  宅急便は1日でとどく/直送上门的快件只用一天就到。
  今月号の雑誌がとどく/这个月的杂志已到手了。
  作者の手元には読者から500通も手紙が届いている/作者竟收到了五百多封读者来信。

(3)周到,周密,注意到;顾到。(世話や注意が十分に行き渡る。)

  あの人は実にゆき届いた人です/他真是个考虑周到的人。
  忙しくて目が届かない/忙得不可开交。

【他下二】
同:届ける