词义解释
として
[として] [toshite]◎【格助】
作为……;以……资格。(資格・立場などを示す。) 彼を部長として扱う/把他作为部长接待(看待)。
留学生として来日する。/作为留学生来日本。
大学教授としてあるまじきおこない。/大学教授所不应有的行为。
彼の名は名工として後世に伝わるだろう。/他将作为名工巧匠名传后世。
没有…不…的,句尾一般接否定。(「だれ、ひとり、ひとつ」などとともに用い、全面否定を表す。)
だれひとりとして疑う者はなかった。/没有任何一个人怀疑。
ひとりとして泣かない者はない。/没有一个人不哭的。
ひとつとして満足なのはない。/没有一个令人满意的。
ひとつとして、不良品はない。/没有一个次品。
この子はいっときとしてじっとしていることはない。/这个孩子一刻也不会安静地呆着。
暂且不谈,姑且不论;反正。(ひとまず…と扱って、考えておいて。)
冗談は冗談として。/玩笑归玩笑。
それはそれとして次に移りましょう。/那暂且不提,继续下面的话题吧。
あの先生に原稿を頼むとして、だれがお願いにいくの。/就算要请那位先生写文章,可谁去求他好呢?
として
[として] [toshite]【N2语法】
<接续>名词+として
<意味>
明确指出立场、资格或种类。(立場・資格・種類をはっきり言う。)
彼は国費留学生として日本へ来た。/他作为公费留学生来到了日本。
この病気は難病として認定された。/这种病被认定是疑难病症。