词义解释
得意
[とくい] [tokui]②◎【名·形动】
(1)顾客,老主顾。(よく品物を買ってくれる客。顧客。) とくい先を争う。/争夺顾客。
とくい回りをする。/兜揽生意。
彼は今とくいの絶頂にある。/他现在得意到极点了。
(3)得意扬扬,自满,自鸣得意。(誇らしげなこと。) ほめられてとくいになる。/受到夸奖而扬扬得意。
彼のとくいそうなポーズを見てごらん。/看他那得意扬扬的架势。
とくい顔。/得意的面孔。
とくい満面。/得意扬扬。
とくいのわざ。/擅长的技艺。
英語はおとくいでしょう。/您擅长英语吧。
彼女は語学がとくいだ。/她外语很拿手。
わたしは人の前で話をするのはあまりとくいではない。/我不擅长在人前讲话。
特異
[とくい] [tokui]◎【形动】
(1)异常,特别。(特別にちがっている。)とくい体質。/特别的体质。
(2)非凡,卓越,出众。(特にすぐれている。)とくいな才能をもつ。/有卓越才干。