请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

とうとう中文是什么意思

词义解释

とうとう

[とうとう] [toutou]

【副】

终于,到底,终究,结局。(最終的な結果として物事が実現した、あるいは実現しなかったという意を表す。ついに。結局。)

  とうとう雨になった。/到底下起雨来了。
  3時間待ったが、彼はとうとう来なかった。/等了三小时,但他终于没有来。
  いそがしくて、その映画はとうとう見に行けなかった。/忙得终于没能去看那部电影。
  とうとう酒で死んだ。/终于死在酒上了。

同:到頭


滔滔

[とうとう] [toutou]

【形动】

(1)(水流)滔滔。(たくさんの水がいきおいよく流れるようす。)

  とうとうと流れる長江。/波涛滚滚的长江。

(2)(讲话)滔滔不绝,口若悬河。(すらすらとよどみなく話すようす。)

  彼は昨日面接でとうとうと受け答えた。/他昨天面试时对答如流。

(3)(风潮等)汹汹。(世間の風潮などが勢い激しく一方に流れ向かうさま。)

  世はとうとうとして流行を追う。/世上赶时髦成风。

同:滔々

等等

[とうとう] [toutou]

【接尾】

等等。表示另外还有很多。(〔接尾語「等」を重ねて強めた言い方〕名詞およびこれに準ずる語に付いて、並べあげた同類のものがまだ他にもあること、またそれらを省略して例示する意を表す。等等(などなど)。)

  英・米・独・仏とうとうの欧米各国。/英、美、德、法等等欧美各国。

蕩蕩

[とうとう] [toutou]

【形动】

(1)荡荡。(はてしなく広いさま。)
(2)坦荡。(心のやすらかでゆったりしているさま。)

到頭

[とうとう] [toutou]

【副】

终于;到底;终究(同ついに;最後に)

等々

[とうとう] [toutou]

等等

滔々

[とうとう] [toutou]

同:滔滔

等等

[とうとう] [toutou]

【接尾】
等等。表示另外还有很多。(〔接尾語「等」を重ねて強めた言い方〕名詞およびこれに準ずる語に付いて、並べあげた同類のものがまだ他にもあること、またそれらを省略して例示する意を表す。等等(などなど)。)

  英・米・独・仏とうとうの欧米各国。/英、美、德、法等等欧美各国。

とうとう

[とうとう] [toutou]

终于;最后;遂;算;到了儿;到头来;归根结底;末后;临尾;到底;归齐