词义解释
抓む
[つむ] [tsumu](1)〔つまむ〕掐,捏.
(2)〔つねる〕拧.掐,捏,拧
摘む
[つむ] [tsumu]◎【他动・一类】
(1)摘;采;掐。(指先または爪先で挟みとる。つまみ切る。) 花をつむ。/掐花。
茶をつむ。/采茶。
芽をつむ。/掐芽。
髪を短くつむ。/把头发剪短点。
積
[つむ] [tsumu]◎【日本地名】
積む
[つむ] [tsumu]◎①【他动·一类】
(1)堆积,积垒。(かさねる。) 石を三つつむ。/垒三块石头。
机の上に本を山のようにつむ。/桌子上书堆成山。
金をいくら積まれてもいやだ。/(你)搬出金山来也(我)不干。
船に石炭をつむ。/把煤装到船里;给船上煤。
荷物はまだ全部積んでいない。/货还没全装上。
馬につむ。/驮到马身上。
金をつむ。/攒钱。
巨万の富をつむ。/积累万贯财富。
経験をつむ。/积累经验。
善根をつむ。/积善。
積んでは崩す 。/且垒且拆;反复筹划;一再瞎搞。
詰む
[つむ] [tsumu]◎【自动·一类】
(1)稠密,密实。(密で隙間がなくなる。)目の詰んだ布。/(织得)密实的布料。
(2)(象棋中)(被)将死。(将棋で、駒の逃げ場がなくなる。また、王将の逃げ場がなくなり負ける。)あと一手で詰んでしまう。/还有一步就要被将死了。
(3)难以前进,遇到阻碍。(行きづまる。窮する。)
錘
[つむ] [tsumu]◎【名】
锭子,纺锤。(糸巻きなどの心棒。または、糸をつむぐ機械の付属品。鉄製の太い針状の棒で、回転して糸を巻き取ると同時に縒りをかける働きをする。ぼうすい。すい。)